Sing a song of sixpence,
A pocket full of rye;
Four and twenty blackbirds,
Baked in a pie.
唱一首六便士的歌,
满满一袋的黑麦;
24只画眉鸟,
烤在派中。
When the pie was opened,
The birds began to sing;
Was not that a dainty dish,
To set before the king ?
当派被打开,
鸟儿们开始歌唱;
这是多么美味的菜肴,
摆放在国王面前?
The king was in his counting-house,
Counting out his money;
The queen was in the parlour,
Eating bread and honey.
国王在他的金库里,
清点他的财富;
皇后在大厅里,
吃着面包和蜂蜜。
The maid was in the garden,
Hanging out the clothes,
There came a little blackbird,
And snapped off her nose.
女仆在花园里,
晾着刚洗的衣服,
来了只小画眉鸟,
突然啄下她的鼻子