今天分享的儿歌是鹅妈妈童谣的第十二首《Warm hands, warm》,冷了就来暖暖手吧!
Warm hands, warm,
The men are gone to plough,
If you want to warm your hands,
Warm your hands now.
暖暖手,暖暖手,
男人出外去耕田,
如果你要暖暖手,
現在就来暖暖手!
大家要注意的发音:
warm [wɔ:m] adj. 温暖的
hand [hænd] n.手
plough [plau] v.耕地
now [nau] adv.现在