171127_Sound Tripper!

171127_Sound Tripper!

2017-11-27    10'01''

主播: baidu山下智久吧

475 7

介绍:
浅利阳介 尾声客串 2017.11.27 Sound Tripper 第671期 档源:DollyP 翻译:树漏光 校对:冰兰 广播初翻: 「Sound Tripper!」with Tomohisa Yamashita 早上好各位,早上好Guy和麻耶还有大前先生,我是山下智久。周末过得怎么样?希望大家度过了一个愉快的周末! 早上好,我是山下智久。本周我们也迎来了「Sound Tripper!」的时间。今天11月27日,星期一,今天我们就从「一大早就向山P提问」的环节说起吧。今天的明信片是由千叶县的一位名叫yura酱的广播听众寄来的,内容是这样的:「我的哥哥马上就要20岁了,想送他礼物却不知道送什么比较好。哥哥已经入职工作了,虽然觉得领带手帕什么的也可以,但还是想送一个能让人印象深刻的礼物(真是一个不错的妹妹呢),还有就是,如果山P现在20岁生日的话,收到什么样的礼物会开心呢?」。什么比较好呢,20岁的时候。不过说到让人印象深刻,我觉得只要是妹妹送的东西都会觉得印象深刻吧。如果是经常会使用的东西,果然还是名片夹之类的,能给人以社会人的感觉,这个时候,选择哪种品牌、哪种样式就变得很重要了。皮革制成的感觉会很耐用啊。这之外还有些什么呢。果然还是手表这些吧,我高中毕业的时候妈妈送了我一块手表,这让我印象很深刻。所以说,只要是妹妹送的什么都会印象深刻的,今后会一直要用到的,比如说名片夹、名片盒之类的作为礼物来说都不错。不过最重要的还是自己的这份心意能够传达给对方。总之,谢谢yura酱的来信,今后也期待更多听众朋友们的来信。 下面进入今天的「Sound Tripper A to Z!」吧!本周从字母「T」开始,所以今天选出的单词是——「Translate」。 今天的单词是「Translate」,有译、翻译、解释、说明等意思,也把翻译家叫做「Translator」。最近的话,因为手机的App上就能够直接翻译东西,所以也许就有很多正在使用这些翻译软件的人。我的话比起翻译,更多的是用来查单词的意思。看电影的英文字幕时,经常会出现一些不知道意思的单词,这其中也有关乎于电影内容的,电影的话果然还是有很多类别的,根据内容体裁的不同,电影里使用的词汇与句子也会不同。如果是日语,就算是不带脑子地看,不管是悬疑片还是面向小孩的动画片,这些用语的区别下意识地就会进入大脑。但如果是外语的话,就另当别论了。必须好好地去注意,几乎到了不得不注意的程度,会有「这里使用的词汇不一样诶」这种想法啊。 在日本被称作「翻译第一大家」的户田奈津子,是在汤姆克鲁斯来日本的时候,一直做陪同翻译的一位女士。这真的是很辛苦的一份工作啊,某种程度上可以说是文学家了。户田桑用自己的感知力很好地将这些外国作品翻成了日语。 说到「Translate」,把外国的一些电影、音乐作品翻成日语的时候,需要一定的文学素养和品味。这个真的很重要,如果翻译水平不够,这个作品的感觉也会有很大改变。 「提问:知道这部电影的日本译名是什么吗?这部电影在美国叫『The Professional』,提示:(山P)与这部电影里头演杀手的主演有共演经历。」 这样啊,嗯…是那个吗,是让·雷诺吧,让·雷诺,让·雷诺演的电影对吧,欸是什么来着,让·雷诺的电影…是不是那个和小孩在一起的那个片子?(staff:是的)啊,就是它,那电影名字叫啥来着?是我非常喜欢的一部电影来着,竟然想不起来叫啥了。啊,还有娜塔莉·波特曼对吧!就是电影名怎么也想不起来啊,是什么是什么呢,啊(一个超帅的响指)是『里昂』对吧(*中文译名是『这个杀手不太冷』)。原来在美国是叫「The Professional」啊,还是「里昂」更加容易记住吧(staff笑),这部电影肯定是叫「里昂」比较好啊。这样的话,如果问美国人有没有看过『里昂』这部电影,对方肯定是一头雾水吧,「里昂是啥?」「让·雷诺的里昂啊」「哈,纳尼?」肯定会变成这样的对话。和原名的意思有如此大的差异,某种程度上也给一些人带来了麻烦吧。 、 接着下一部电影,「原名叫『Up』,皮克斯动画工作室的人气动画电影,许许多多的气球飞向天空。」欸,纳尼,相差这么大么,这个有点不懂啊。原来是『卡尔叔叔的空中飞屋』,原名『Up』相比之下也太简洁了。还能变这么多?不过日语的这个确实更吸引人的感觉啊,看到『卡尔叔叔的空中飞屋』这个名字,肯定会想「纳~尼~」。跟原名的感觉真的很不一样,但对我们来说『卡尔叔叔的空中飞屋』这个名字反而是原名呢,更深入人心。这也源于翻译家的审美吧。所以,大家今后看电影的时候,也请关注一下翻译家们所翻译的电影名字哦。 既然今天的单词是「Translate」,就让我们欣赏这首被译为「恋爱是meki·meki」(*歌词有make you,make you love,听上去像是meki meki)的歌吧,来自Tom Jones的「If I Only Knew」。 …?7?8If I Only Knew/Tom Jones?7?8… 您现在听到的是来自Tom Jones的「If I Only Knew」。 P:啊嘞?这不是阳介嘛!辛苦了!早啊,早上好!刚刚播放完歌曲,今天的节目快结束了,你先回去吧~ 阳介:啊,那我今天先回惹! P:嗯,不巧今天已经结束了呢,但是明天,明天再来吧~ 阳介:明天还能来吗?好哒! P:不好意思哈,谢谢你,今天来的不是时候哇(笑) 接下来时间再次交给Guy和麻耶还有大前桑。 今天听众盆友来信问道该送刚踏入社会的20岁的哥哥什么礼物,大家会送什么呢?阳介你觉得呢? 阳介:我啊…Pen! P:Pen!Pen喔!Pen Pen~蟹蟹! 以上是由DJ山下智久为您放送的「Sound Tripper!」。今天大家也要度过美好的一天哦!Have a great day!路上小心!Bye-Bye!