作者:查尔斯·布考斯基
翻译:徐淳刚
李白,我一直在想你,
当我喝光了这么多瓶酒。
你深知,该怎样打发白天和夜晚。
不朽的酒鬼
你会用带电的打字机
干什么
当你驶过好莱坞高速公路进来?
看着有线电视,你会想什么?
对于核武器,你又会说什么?
还有,妇女解放运动?恐怖分子?
星期一晚上,你看球赛吗?
李白,我们的疯人院和监狱满了
天空,几乎不再发蓝
大地、河流已使我们的生活变臭。
真新鲜:我们已探测出上帝的
藏身之所,
我们要将他赶出来,并且质问:
“为什么?”
好了,李白,酒依然好,尽管不多,可还是有时间来独坐并思考
真希望你在这儿!
正说着
我的猫走了进来
在这里
在这醉酒的房间
醉酒的夜晚
一双大大的黄眼睛
盯着我
当我倒了满满一杯
如此上好的酒给你。