跟着欢姐学英语【词汇+长难句】0228

跟着欢姐学英语【词汇+长难句】0228

2017-02-28    11'10''

主播: 跟着欢姐学美语

118 13

介绍:
我是海天考研的咨询师和教务欢姐。负责中华女子学院。有关考研问题欢迎加我微信15810039954.欢姐建有专属的打卡群,会把你拉进群里。群里提交作业和语音,欢姐会给你免费纠音噢。 感谢您的收听!如果您喜欢欢姐的声音,期待您的转发和订阅。您的支持是我前进的动力! 音频配套文本如下: Part 1 词汇小霸王 基础词汇1600 hit v. 打,击;撞击,碰撞;击打(球);攻击,袭击;达到(某一水平或数量);使某人意识到; n. 风行一时的事物;命中,击中;访问,点击; hobby n. 业余爱好;嗜好; hold v. 握住;抓住;抱住; n. 抓住,拿住;控制,影响; hole n. 孔,洞;漏洞,破绽; home n. 家,住所;家庭;家乡;本国; adj. 家的,家庭的;家用的; home base 基地,大本营; homeless adj. 无家可归的; homework n. 家庭作业;准备工作; honey n. 蜂蜜;宝贝; honor n. 荣幸,光荣;荣誉;崇敬; honor system 诚信制度 horrible adj. 糟糕的,极讨厌的;可怕的;令人恐惧的;粗鲁的; host n. 东道主;节目主持人;主人;主办者;(寄生动植物的)宿主; v. 主办;主持; hot adj. 热的;烫的;炎热的;辛辣的;红极一时的,很受欢迎的;性感的;棘手的;热门的;有争议的; hot-dog n. 热狗 hot button 热门话题 huge adj. 巨大的;庞大的;程度深的; human adj. 人的,人类的;;普通人的;人的本性的; n. 人; hungry adj. 饥饿的;渴望得到...的; hunt v. 猎取,猎杀;追捕;搜捕; n. 打猎,狩猎;搜寻; hurt v. 弄伤某人;感到疼痛;伤害(感情) adj. 痛的,受伤的;痛苦的; n. 伤害,痛苦; illness n. 疾病;患病状态; imagine v. 想象;猜想; immediately adv. 即刻;马上; impossible adj. 不可能发生的;办不到;无法处理的; improve v. 改善,改进; inch n. 英寸; include v. 包括;把...算入; income n. 收入;收益; increase v. 增加;增大;提高; n. 增多;增加;增长; independent adj. 私营的;独立的;公正的;独立的;自主的;不依赖人的;不相关的;无党派的; indoor adj. 室内的; industry n. 工业;制造业;行业;  Part 2 真题长难句 They all seem to look alike (though they come from all over)—lean,pointed, dedicated faces, wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets held for the sleepers and sold to them when the box office opens at 10:30 a.m.(2006) 劈树:本句共有三个谓语成份:“seem” ,“come from”,“opens”,可以将原句切分为三个独立的小分句。 第一分句为:They all seem to look alike,—lean,pointed, dedicated faces, wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets held for the sleepers and sold to them; 第二分句为:though they come from all over; 第三分句为:when the box office opens at 10:30 a.m.; 造竹:第一分句为主句,第二分句为让步状语从句,引导词为“though”,第三分句为时间状语从句,引导词为“when”。毫无疑问,单纯从体量上即可看出第一分句是本句的核心与难度所在,当然也就成为敏姐详解的对象。昨天我们每日一句的主题是强调句,今天的主题是破折号后的复杂成份的处理。我们将第一句做个详细的拆解吧。 拆解前: They all seem to look alike—lean,pointed, dedicated faces, wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets held for the sleepers and sold to them; 拆解后: They all seem to look alike (第一分句主干) —— (破折号) lean,pointed, dedicated faces (展开说明“look alike”,对“they”进行具体身形及面庞的描写) wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre (继续展开说明“look alike”,对“they”的衣着,食宿进行具体介绍) to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets (继续展开,不定式连动) held for the sleepers and sold to them (后置定语并列) 各分句中难词(词组)及在句中的含义: look alike (看着相像) come from all over (来自各地) lean (清瘦的) pointed (有棱角的) dedicated (精致的) sandals (凉鞋) buns (圆面包) bedding down (睡床铺) flagstones (石板) standing-room tickets (站票) held for (保留) sold to (售予) box office (售票处) 分句详解 第一分句:They all seem to look alike,—lean,pointed, dedicated faces, wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets held for the sleepers and sold to them; They all seem to look alike 译为:他们看上去是如此的相像 lean,pointed, dedicated faces 译为:清瘦,棱角分明又精致的脸庞 wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre 译为:穿着牛仔裤和凉鞋,吃圆面包,晚上睡在剧院外的石板上 to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets 译为:买那20张座位票和80张站票 held for the sleepers and sold to them 译为:为过夜人保留出售的 第一分句翻译为:他们看上去是如此的相像——清瘦,棱角分明又精致的脸庞,穿着牛仔裤和凉鞋,吃圆面包,晚上睡在剧院外的石板上,买为过夜人保留出售的那20张座位票和80张站票; 第二分句:though they come from all over “come from”的含义为“来自”; “all over”的含义为“各地”; 第二分句翻译为:尽管他们来自各地; 第三分句:when the box office opens at 10:30 a.m.; “box office”的含义为“售票处”; 第三分句翻译为:早上十点半售票处开放时; 原文回顾: They all seem to look alike (though they come from all over)—lean,pointed, dedicated faces, wearing jeans and sandals, eating their buns and bedding down for the night on the flagstones outside the theatre to buy the 20 seats and 80 standing-room tickets held for the sleepers and sold to them when the box office opens at 10:30 a.m. 全句翻译为:他们看上去是如此的相像(尽管他们来自各地)——清瘦,棱角分明又精致的脸庞,穿着牛仔裤和凉鞋,吃圆面包,晚上睡在剧院外的石板上,早上十点半售票处开放时买为过夜人保留出售的那20张座位票和80张站票。 或翻译为:尽管他们来自各地,(但是)他们看上去是如此的相像——清瘦,棱角分明又精致的脸庞,穿着牛仔裤和凉鞋,吃圆面包,晚上睡在剧院外的石板上,早上十点半售票处开放时买为过夜人保留出售的那20张座位票和80张站票。 句式结构考点:破折号,让步状语从句,时间状语从句; 难度级别:   智慧点滴 Believe in yourself and all that you are. Know that there is something inside you that is greater than any obstacle. 相信自己和你的全部,你的内在有一个比任何障碍都还要强大的东西