感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~Part
1
词汇小霸王
初级词汇1900
indicate
v. 表明,显示;说明;指示;指出;代表,标志着;
influence
n. 影响力,作用;有影响的人;
v. 影响;对...起作用;
injure
v. 使受伤;弄伤;
injury
n. 受伤;损害;伤害;
innocent
adj. 清白的;无罪的;受害的;天真无邪的;阅世不深的;
insect
n. 昆虫;
insert
v. 插入;放进;加入;加进;
insist
v. 坚称;坚决认为;坚持主张;坚持做某事;
inspect
v. 仔细检查;视察;检阅;
instant
adj. 立刻的;马上的;即食的;方便的;
n. 片刻;顷刻;
institute
n. 机构;学院;研究院;
instruct
v. 命令;指示;指导;
instruction
n. 用法说明;操作指南;命令,指示;指导;训练;
instrument
n. 器械;器具;乐器;仪表;仪器;方法;手段;工具;
insurance
n. 保险;保险业;保障;预防措施;
intelligence
n. 智力;悟性;理解力;情报;谍报;
intention
n. 意图;目的;打算;意向;
interrupt
v. 打断(讲话);中断(行动);打扰;阻碍;
interpreter
n. 口译者;
introduction
n. 产品的推出;初次引入;引见;引言;序言;前奏;导读;
jar
n. 罐子;
jaw
n. 颌骨;下巴;
jazz
n. 爵士乐;
jewelry
n. 珠宝,首饰;
judgement
n. 意见;看法;评价;判断力;判决;审批;
justice
n. 司法制度;审判;法律制裁;公平;合理;正当性;正义;公道;法官;
kilo
n. 千克;公斤
knee
n. 膝盖;
labour
n. 劳动;劳工;劳动力;分娩;
v. 辛勤工作;苦干;费力地行进;
lamb
n. 羔羊;小羊;羔羊肉;
lap
n. 大腿;(跑道)一圈;
laughter
n. 笑;笑声;
leaf
n. 叶;叶子;书页;
leak
v. 渗漏;漏出;泄漏;透露;
n. 漏洞;裂缝;透露;泄漏;
leather
n. 皮;皮革;
legal
adj. 合法的;法律允许的;法律规定的;
lemon
n. 柠檬;淡黄色;
library
n. 图书馆;书房;
licence
n. 许可证;执照;证书;
lid
n. 盖子;眼睑;
Part2 长难句
yet when one looks at the photographs of the gardens created by the homeless, it strikes one that, for all their diversity of styles, these gardens speak of various other fundamental urges, beyond that of decoration and creative expression.
劈树:本句含三个谓语成分,它们是“looks”, “strikes”, “speak of”,故本句可以划分为三个独立的分句。
第一分句为:yet when one looks at the photographs of the gardens created by the homeless;
第二分句为:it strikes one;
第三分句为:that for all their diversity of styles, these gardens speak of various other fundamental urges, beyond that of decoration and creative expression;
造竹:其中第一分句是时间状语从句,第二分句是主干,“it”是形式主语,第三分句是“that”引导的主语从句。
难词(词组)及在句中的含义:
strike (震撼)
urge (欲望)
第一分句:yet when one looks at the photographs of the gardens created by the homeless;
第一分句中“created by the homeless”是“gardens”的后置定语,翻译时直接置于被修饰语之前即可;
第二分句:it strikes one;
主干中“strike one”可以翻译成“将人们深深地震撼到了”也可以译为“你受到深深地震撼”;
第三分句:that for all their diversity of styles, these gardens speak of various other fundamental urges, beyond that of decoration and creative expression;
主语从句中的“for all”引导让步状语,多用于口语,例如“For all his wealth, he is not happy(尽管他富有,他不幸福)”;
“speak of”的含义为“表达”;
“speak of”的宾语是“various other fundamental urges, beyond that of decoration and creative expression”;
“beyond”翻译为“除了…之外”;
“that”指代的是“urges”,翻译时须译成“欲望”;
所以“that of decoration and creative expression”翻译为“(人类)装饰和创造性表达的欲望”;
原文回顾:
yet when one looks at the photographs of the gardens created by the homeless, it strikes one that, for all their diversity of styles, these gardens speak of various other fundamental urges, beyond that of decoration and creative expression.
第一分句翻译为:然而,只要看看无家可归者创造的花园的照片;
第二分句翻译为:你就会受到深深地震撼;
第三分句翻译为:尽管样式各异,但这些花园除了体现(人类)装饰和创造性表达的欲望之外,更体现了人类其他根本欲望;
全句翻译为:然而,只要看看无家可归者创造的花园的照片,你就会受到深深地震撼,尽管样式各异,但这些花园除了体现(人类)装饰和创造性表达的欲望之外,更体现了人类其他根本欲望。
句式结构考点:时间状语从句;主语从句;让步状语;
难度级别: