感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~
海天考研每日作业
Part1
词汇小霸王
高级词汇1800
depict
[dɪˈpɪkt]
v.描述; 描绘,描画;
deplore
[dɪˈplɔ:(r)]
v.悲悼,哀叹; 谴责,强烈反对;
descendant
[dɪˈsendənt]
n.后裔; 后代; (由过去类似物发展来的) 派生物; 弟子;
adj.下降的; 祖传的;
descent
[dɪˈsent]
n.下降; 血统; 倾斜;
designate
[ˈdezɪgneɪt]
v.指派; 指明,指出; 表明,意味着; 把…定名为;
adj.指定而尚未上任的; 选出而尚未上任的;
desolate
[ˈdesələt]
adj.荒凉的; 无人的; 孤独的,凄凉的; 荒废的;
v.使荒无人烟,使荒芜; 使凄凉,使孤单;
despatch
[dɪ’spætʃ]
n.派遣; 急件;
v.快递,调遣;
despise
[dɪˈspaɪz]
v.鄙视,看不起;
despite
[dɪˈspaɪt]
prep.不管; 虽有; 尽管(自己)不愿意; 不在乎;
n.侮辱; 憎恨; 怨恨; 轻蔑的拒绝或不承认;
destiny
[ˈdestəni]
n.命运; 天命,天数; 主宰事物的力量;
destructive
[dɪˈstrʌktɪv]
adj.破坏性的; 毁灭性的; 有害的;
detach
[dɪˈtætʃ]
v.派遣; 分离,拆开; 分派;
detain
[dɪˈteɪn]
v.耽搁; 留住,阻住; 拘留,扣留;
detector
[dɪˈtektə(r)]
n.探测器; 检测器; 发现者; 侦察器;
deteriorate
[dɪˈtɪəriəreɪt]
v.使恶化; 恶化,变坏;
deviate
[ˈdi:vieɪt]
v.脱离,越轨,违背,误入歧途; 使脱离常轨;
n.脱离常轨的人;
adj.脱离常轨的;
dew
[dju:]
n.水珠,露水;
v.弄湿;
diabetes
[ˌdaɪəˈbi:ti:z]
n.糖尿病; 多尿症;
diagnose
[ˈdaɪəgnəʊz]
v.诊断; 判断; 做出诊断;
differentiate
[ˌdɪfəˈrenʃieɪt]
v.区分,区别,辨别; 区别对待; 表明…间的差别,构成…间差别的特征;
diffuse
[dɪˈfju:s]
adj.四散的; 散开的; 冗长的; 累赘的;
v.传播; 四散; 弥漫; 漫射; 发散; 舒缓;
dignity
[ˈdɪgnəti]
n.尊严; 自尊; 高尚; 自豪;
dilemma
[dɪˈlemə]
n.进退两难; 窘境,困境;
diligent
[ˈdɪlɪdʒənt]
adj.勤奋的; 勤勉的; 用功的; 费尽心血的;
dilute
[daɪˈlu:t]
v.稀释,冲淡;
adj.稀释的,冲淡的;
diminish
[dɪˈmɪnɪʃ]
v.(使) 减少,缩小; 减弱…的权势; 变小或减少; 逐渐变细;
dine
[daɪn]
v.吃饭,进餐; 设宴款待,请客;
dioxide
[daɪˈɒksaɪd]
n.二氧化物;
diploma
[dɪˈpləʊmə]
n.毕业文凭; 学位证书; 公文; 奖状;
v.发毕业文凭;
directory
[dəˈrektəri]
n.人名地址录,(电话)号码簿; (计算机文件或程序的) 目录;
adj.指导的,指挥的; 咨询的; 管理的;
dirt
[dɜ:t]
n.泥土; 污垢,污泥; 下流想法; 恶意中伤的话;
disastrous
[dɪˈzɑ:strəs]
adj.灾难性的; 损失惨重的; 极坏的; 悲惨的;
discourage
[dɪsˈkʌrɪdʒ]
v.劝阻; 阻碍; 使气馁; 使沮丧;
discourse
[ˈdɪskɔ:s]
n.论述,交谈; 正式的讨论;
v.演说; 谈论; 叙述; 讨论;
discreet
[dɪˈskri:t]
adj.持重; 小心的; 谨慎的,慎重的; 考虑周到的;
discrepancy
[dɪsˈkrepənsi]
n.矛盾; 不符合(之处);
discriminate
[dɪˈskrɪmɪneɪt]
v.歧视; 区别; 辨出;
disgrace
[dɪsˈgreɪs]
n.耻辱; 丢脸; 不光彩; 丢脸的人(或事);
v.使丢脸; 使失宠; 使受耻辱;
dismay
[dɪsˈmeɪ]
v.使惊愕,使焦虑,使气馁;
n.惊愕,气馁;
disperse
[dɪˈspɜ:s]
v.(使) 分散,(使)散开; 散播,传布(如知识); 使(光)色散;
adj.分散的;

Part
2
真题长难句
For H&M to offer a $5.95 knit miniskirt in all its 2,300-plus stores around the world, it must rely on low-wage overseas labor, order in volumes that strain natural resources, and use massive amounts of harmful chemicals.
劈树:本句含有四个谓语成分,“must rely on”,“order”,“strain”,“use”;其中“must rely on”,“order”与“use”是并列关系,所以可以切分为两个分句。
第一分句:For H&M to offer a $5.95 knit miniskirt in all its 2,300-plus stores around the world, it must rely on low-wage overseas labor, order in volumes, and use massive amounts of harmful chemicals;
第二分句:that strain natural resources;
造竹:第一分句为主句;第二分句为“that”引导的定语从句,修饰“volumes”。
各分句中难词(词组)及在句中的含义:
knit (针织)
miniskirt (迷你裙)
2,300-plus stores (2300家分店)
in volumes (批量)
strain (使...紧张)
massive amounts of (大量的)
分句详解
第一分句:For H&M to offer a $5.95 knit miniskirt in all its 2,300-plus stores around the world, it must rely on low-wage overseas labor, order in volumes, and use massive amounts of harmful chemicals;
“For H&M to offer a $5.95 knit miniskirt in all its 2,300-plus stores around the world”是状语;
“it must rely on low-wage overseas labor, order in volumes, and use massive amounts of harmful chemicals”是主干;
“it”指“H&M”;
“For H&M to offer a $5.95 knit miniskirt in all its 2,300-plus stores around the world”翻译为“对于H&M(而言),它要在全球2300家分店出售5.95美金一件的针织迷你短裙”;
“must rely on low-wage overseas labor”翻译为“必须依赖廉价的海外劳动力”;
“order in volumes”翻译为“批量订购”;
“use massive amounts of harmful chemicals”翻译为“使用大量有害化学物质”;
第一分句翻译为:对于H&M(而言),它要在全球2300家分店出售5.95美金一件的针织迷你短裙,它必须依赖廉价的海外劳动力,批量订购,使用大量有害化学物质;
第二分句:that strain natural resources;
第一分句翻译为:这会消耗自然资源;
原文回顾: For H&M to offer a $5.95 knit miniskirt in all its 2,300-plus stores around the world, it must rely on low-wage overseas labor, order in volumes that strain natural resources, and use massive amounts of harmful chemicals.
全句翻译为:对于H&M(而言),它要在全球2300家分店出售5.95美金一件的针织迷你短裙,它必须依赖廉价的海外劳动力,批量订购,这会消耗自然资源,使用大量有害化学物质。
句式结构考点:并列谓语;定语从句;
难度级别:
短语背诵:
rely on
low-wage
overseas labor
order in volumes
strain natural resources
massive amounts of
背景墙:H&M于1947年由Erling Persson在瑞典创立。如今,H&M在全世界1500 多个专卖店销售服装、配饰与化妆品。位于瑞典市Stora Gatan大街的老H&M店是世界上第一家H&M专卖店。H&M品牌名是由“Hennes” (瑞典语中“她”的意思) 女装与“Mauritz”男装品牌合并,各取第一个字母而成“H&M”。2016年6月8日,《2016年BrandZ全球最具价值品牌百强榜》公布,H&M排第79名。
明日预告
Though several fast-fashion companies have made efforts to curb their impact on labor and the environment – including H&M, with its green Conscious Collection line – Cline believes lasting change can only be effected by the customer.


智慧点滴
The art of being wise is the art of knowing what to overlook.
智者的艺术即知道什么该忽略的艺术。