考研词汇【高级】+长难句0603

考研词汇【高级】+长难句0603

2017-06-03    07'38''

主播: 跟着欢姐学美语

175 21

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ 海天考研每日作业Part1 词汇小霸王 高级词汇1800 resolute [ˈrezəlu:t] adj.坚决的,刚毅的; 不动摇的; resultant [rɪˈzʌltənt] adj.因而发生的,结果必然产生的; n.结果,后果; 合力,合成力,合成; retention [rɪˈtenʃn] n.保留; 记忆力,保持力; 滞留,扣留; retort [rɪˈtɔ:t] v.反驳; 报复; 回嘴; n.反驳,回嘴; 反驳的回答; retrieve [rɪˈtri:v] v.取回; 恢复; [计] 检索; 重新得到; 找回猎物; n.取回; 恢复,挽回; [计] 检索; retrospect [ˈretrəspekt] n.回顾,回想; v.回顾; 追溯; revelation [ˌrevəˈleɪʃn] n.揭发,暴露; 被揭露出来的事物; 意外的发现; revive [rɪˈvaɪv] v.使复活,使恢复; 使振奋,复原; 使再生,使重新流行; 唤醒,唤起; 复苏,恢复; 振作,恢复; 再生,重新流行; 再生效力; revolve [rɪˈvɒlv] v.使旋转; 反复考虑; 使循环; 旋转; 循环出现; 反复考虑; rigorous [ˈrɪgərəs] adj.严格的; 严密的; 缜密的; 枯燥的; rim [rɪm] n.轮缘; (圆形器皿的) 边,缘,框; v.环绕(圆形或环形物的)边缘; 镶边; 形成…的边沿,给…镶边; rip [rɪp] n.裂口; 废物; v.扯破,撕坏; 撕成; 锯; 猛地扯开; 拆(衣服); ripe [raɪp] adj.成熟的; 醇美可口的; 老练的; 时机成熟的; ritual [ˈrɪtʃuəl] n.典礼; (宗教等的) 仪式; 例行公事,老规矩; adj.作为仪式的一部分的; 礼节性的; 例行公事的; robe [rəʊb] n.长袍; 睡袍; 礼服; v.(使)穿上长袍(或浴衣等) ; 覆盖、穿上; robust [rəʊˈbʌst] adj.精力充沛的; 坚定的; 粗野的,粗鲁的; 需要体力的; roll [rəʊl] v.滚动; 辗; (使) 原地转圈; 翻滚; 左右摇晃; 开始移动,启动; n.名册; 滚翻; rot [rɒt] n.腐烂,腐朽; v.(使) 腐烂,(使)腐朽; rotary [ˈrəʊtəri] adj.旋转的; rotten [ˈrɒtn] adj.腐烂的; 恶臭的; 堕落的; 极坏的; adv.非常; 极其; roundabout [ˈraʊndəbaʊt] n.绕道; 环形交通枢纽; 旋转木马; adj.绕圈子的; 不直截了当的; 间接的,迂回的; royalty [ˈrɔɪəlti] n.版税; 王族成员; 王位,王权; 堂皇,庄严; ruby [ˈru:bi] n.红宝石,红玉; 红宝石色,深红色; 红葡萄酒; adj.红宝石的; 红宝石色的; v.使带红宝石色; 把…弄红; 把…涂染成红色; rug [rʌg] n.小块地毯; ruthless [ˈru:θləs] adj.狠; 残忍的; 无情的,冷酷的; 辣; sacred [ˈseɪkrɪd] adj.神圣的; 宗教的; 受崇敬的,值得崇敬的; 有宗教性质的; safeguard [ˈseɪfgɑ:d] n.保护,保卫; 防护措施; 安全设施; v.防护; 保护,保卫; saint [seɪnt] n.圣徒; 圣人般的人(指特别善良、仁爱或有耐性的人); v.成为圣徒; 把…视为圣徒; sake [seɪk] n.缘故; 理由; salient [ˈseɪliənt] adj.显著的,突出的; 重要的,主要的; salute [səˈlu:t] v.欢迎,致敬; 向…致意; 赞扬,赞颂; 行礼; 打招呼; salvation [sælˈveɪʃn] n.拯救,救助; 救星,救世主; 解救办法,救济措施; 救济品; sane [seɪn] adj.明智的; 稳健的; 神志正常的; 心智健全的; sarcastic [sɑ:ˈkæstɪk] adj.讥讽的,讽刺的,挖苦的; satire [ˈsætaɪə(r)] n.讽刺; 讽刺作品; 讽刺文学; saturate [ˈsætʃəreɪt] v.浸湿,浸透; 使充满; 使饱和; 使渗进,使湿透; adj.饱和的; 浸透的,渗透的; saucer [ˈsɔ:sə(r)] n.茶杯托,茶碟; (放花盆的)垫盘(等) ; savage [ˈsævɪdʒ] adj.野蛮的; 凶猛的; 未开化的; 残忍的; v.(动物)凶狠地攻击(或伤害) ; 残害; 猛烈批评; 激烈抨击; n.未开化的人,野蛮人; 野兽; scale [skeɪl] n.规模; 比例(尺); 级别; v.测量; 攀登; 衡量; scar [skɑ:(r)] n.伤痕; 精神上的创伤; v.使留下伤痕; 使留下长久性伤害的痕迹; 结疤; 留下疤痕;  Part 2 真题长难句 But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into the past, for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago. (1998翻译第一题) 劈树:本句含有五个谓语成份:“was”,“had been”,“were seeing”,“were”,“existed”,所以可以切分为五个分句。 第一分句为:But even more important, it was the farthest ; 第二分句为:that scientists had been able to look into the past; 第三分句为:for what they were seeing; 第四分句为:were the patterns and structures; 第五分句为:that existed 15 billion years ago; 造竹:第一分句是主干;第二分句是“that”引导的定语从句,修饰第一分句中“the farthest”;第三、第四分句是“for”引导的原因状语从句,其中第三分句是原因状语从句当中嵌套的主语从句,由“what”引导;第五分句是由“that”引导的定语从句,修饰第四分句中“patterns and structures” 。 各分句中难词(词组)及在句中的含义: patterns (形状,样式) structures (结构) 第一分句:But even more important, it was the farthest ; “even more important”是一种非正式的表达,表示递进,含义为“更为重要的是”; “it”直接翻译为“这”; “the farthest”的含义为“最遥远的(景象)”; 第一分句翻译为:但是更为重要的是,这是最遥远的(景象); 第二分句:that scientists had been able to look into the past; “look into the past”翻译为“观测到过去”; 第二分句翻译为:科学家能够观测到过去的; 第一与第二分句“it was the farthest that scientists had been able to look into the past”合译为“这是科学家能够观测到的最遥远的过去(景象)”; 第三分句:for what they were seeing; “what”既是主语从句引导词,同时也是本句的宾语; “what they were seeing”翻译为“他们正在看到的”; 第三分句翻译为:因为他们正在看到的; 第四分句:were the patterns and structures; “patterns and structures”的含义为“形状和结构”,这里根据上文“a strip of enormous cosmic clouds”可以得知“patterns and structures”指的是“patterns and structures (of cosmic clouds)”,所以更加贴切的翻译为“(宇宙云的)形状和结构”; 第四分句翻译为:是(宇宙云的)形状和结构; 第五分句:that existed 15 billion years ago; “that”即作定语从句引导词,代指“patterns and structures”,同时“that”还作本句的主语; 第五分句翻译为:存在于150亿年前的; 原文回顾: But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into the past, for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago. 全句翻译为:但是更为重要的是,这是科学家能够观测到的最遥远的过去(景象),因为他们正在看到的是存在于150亿年前的(宇宙云的)形状和结构。 句式结构考点:定语从句,原因状语从句中嵌套主语从句; 难度级别: 短语背诵: But even more important it was the farthest to look into the past the patterns and structures 明日预告:The existence of the giant clouds was virtually required for the Big Bang, first put forward in the 1920s, to maintain its reign as the dominant explanation of the cosmos.   智慧点滴 He who seizes the right moment is the right man. 谁抓住了机遇,谁就会成功。