感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~
海天考研每日作业
Part1
词汇小霸王
高级词汇1800
siren
[ˈsaɪrən]
n.汽笛;危险的诱惑; 塞壬(古希腊传说中半人半鸟的女海妖,惯以美妙的歌声引诱水手,使他们的船只或触礁或驶入危险水域);
situated
[ˈsɪtʃueɪtɪd]
adj.位于…的,坐落在…的; 处于…地位(境遇,状态)的; 提供金钱;
v.“situate”的过去式和过去分词); 使位于,使处于…地位(位置);
skeleton
[ˈskelɪtn]
n.骨骼; (建筑物等的) 骨架; 梗概; 骨瘦如柴的人(或动物);
adj.骨骼的; 骨瘦如柴的; 概略的; 基本的;
skeptical
[‘skeptɪkəl]
adj.怀疑性的,好怀疑的;
skip
[skɪp]
v.跳; 跳绳; 悄悄溜走; 快速转移;v.跳过; 略过; 漏过; 不做(应做的事等);
n.跳跃; 跳,蹦跳;
skull
[skʌl]
n.脑袋; 颅骨,头盖骨; 脑子;
skyscraper
[ˈskaɪskreɪpə(r)]
n.摩天大楼,超高层大楼;
slack
[slæk]
adj.懈怠的; 松(弛)的; 清淡的; 不活跃的;
v.懈怠; 放松; 偷懒; 减速;
slaughter
[ˈslɔ:tə(r)]
n.大屠杀; 屠宰(动物); 大减价,贱卖;
v.屠宰(动物); 大屠杀,残杀; 大减价,贱卖;
slender
[ˈslendə(r)]
adj.苗条的; 微薄的; 柔弱的;
slice
[slaɪs]
v.切成片; 切下; 划分;
n.薄片; 一部分;
slide
[slaɪd]
v.滑落; 下跌; 打滑; 衰落(成); 逐渐降低; 使悄悄转动; (使) 快捷而悄声地移动;
slim
[slɪm]
adj.细长的; 苗条的,纤细的; 微小的; 无价值的;
v.使苗条; 减肥;
slip
[slɪp]
v.滑,滑脱; 犯过失,出错; (时间) 不知不觉地过去; 使顺利滑动; 摆脱; 放松,松开;
n.跌倒,失足; 纸条; 失误,口误; 事故;
slipper
[ˈslɪpə(r)]
n.拖鞋,(室内)便鞋;
slogan
[ˈsləʊgən]
n.标语,口号; 呐喊声; (商业广告上用的) 短语;
slot
[slɒt]
n.位置; 狭槽,水沟;
v.跟踪,跟着足迹追赶; 开槽于;
slum
[slʌm]
n.贫民窟,贫民区;
sly
[slaɪ]
adj.狡猾的,狡诈的; 暗中的,偷偷摸摸的; 顽皮的,淘气的;
smuggle
[ˈsmʌgl]
v.走私; 偷运; 私运; 不按规章地偷带(人或物);
sneak
[sni:k]
v.潜行; 偷偷溜走; (儿童向成人) 打小报告; 告状; 偷窃;
n.鬼鬼祟祟的人; 溜走,偷偷摸摸的举动; 小偷; 告密的人;
sneeze
[sni:z]
n.喷嚏; 喷嚏声;
v.打喷嚏;
sniff
[snɪf]
v.嗅; 发现; 鄙视地说; 深深吸入; 忿忿不平地说; 呼哧地吸气; 寻找,好奇地查看;
n.吸气;
snobbish
[ˈsnɒbɪʃ]
adj.势利眼的; 谄上傲下的; 恃才傲物的; 假充内行的;
soak
[səʊk]
v.浸泡,浸透; 吸入; 沉浸在(工作或学习中); 湿透; 渗透或浸透,渗出;
n.湿透; 浸湿性;
sob
[sɒb]
v.呜咽; 发呜咽声; 哭诉,呜咽着说; 哭得使…;
n.啜泣(声),呜咽(声);
sober
[ˈsəʊbə(r)]
adj.头脑清醒的,冷静的; 未醉的,没喝醉的; 有节制的; 朴素的,素净的;
v.(使) 冷静,(使)清醒; 使严肃;
sociable
[ˈsəʊʃəbl]
adj.随和的,好交际的,友善的;
sociology
[ˌsəʊsiˈɒlədʒi]
n.社会学; 群体生态学;
soda
[ˈsəʊdə]
n.苏打; 苏打水,汽水;
sole
[səʊl]
adj.惟一的; 单独的; 专有的,独占的;
solitary
[ˈsɒlətri]
adj.独自的,独立的; 单个的; 唯一的; 隐居的;
n.独居者,隐士; 单独禁闭;
solo
[ˈsəʊləʊ]
n.单飞; 独唱(曲),独奏(曲); 单人表演;
adj.独奏的; 独唱的; 单独的; 独自地;
adv.单独地,独自地;
soluble
[ˈsɒljəbl]
adj.[化] 可溶的; 可以解决的; 可以解释的; [数] 可解的;
sophomore
[ˈsɒfəmɔ:(r)]
n.(中等、专科学校或大学的) 二年级学生;
sorrow
[ˈsɒrəʊ]
n.悲痛; 悔恨,惋惜; 伤心事;
v.悲痛; 遗憾;
sovereign
[ˈsɒvrɪn]
n.君主; 最高统治者; 独立国;
adj.至高无上的; 独立自主的; 拥有最高统治权的; 极好的;
sow
[səʊ]
v.播(种),播种于; 散布; 灌输; 激起; 煽动;
spacious
[ˈspeɪʃəs]
adj.宽敞的; 广阔的; (知识) 广博的;

Part
2
真题长难句
Astrophysicists working with ground-based detectors at the South Pole and balloon-borne instruments are closing in on such structures, and may report their findings soon.(1998翻译第三题)
劈树:本句含有两个谓语成份,“are”,“may report”,所以可以切分为两个分句。
第一分句为:Astrophysicists working with ground-based detectors at the South Pole and balloon-borne instruments are closing in on such structures ;
第二分句为:and may report their findings soon;
造竹:第一分句同第二分句是并列关系。
各分句中难词(词组)及在句中的含义:
astrophysicist (天体物理学家)
ground-based (路基)
detector (探测器)
South Pole (南极)
balloon-borne (球载)
instruments (仪器)
close in (接近)
第一分句:Astrophysicists working with ground-based detectors at the South Pole and balloon-borne instruments are closing in on such structures ;
“Astrophysicists”是主语,含义为“天体物理学家们”;
“working with ground-based detectors at the South Pole and balloon-borne instruments”是分词做后置定语,修饰名词“Astrophysicists”;
“ground-based detectors”的含义为“路基探测器”;
“balloon-borne instruments”的含义为“球载仪”,例如“balloon-borne telescope”是指“球载望远镜”;
本句主语整体可翻译为:“使用南极陆基探测器及球载仪的这些天体物理学家们”;
“are closing in on such structures”是本句谓语和宾语成份;
“close in”的含义为“逼近,解决;包围”,在本句中取“接近”的含义;
“such structures”是上下文指代关系,按字面理解为“这些结构”即可;
整句可翻译为:“使用了南极陆基探测器及球载仪的这些天体物理学家们,正在越来越接近(去观测)这些结构” ;
注意:可以将后置定语单独成句,使之更加符合汉语习惯,所以可以翻译为“天体物理学家们使用南极陆基探测器及球载仪,正越来越接近(去观测)这些结构”;
第一分句翻译为:使用了南极陆基探测器及球载仪的这些天体物理学家们,正在越来越接近(去观测)这些结构。
或:天体物理学家们使用南极陆基探测器及球载仪,正越来越接近(去观测)这些结构;
第二分句为:and may report their findings soon;
本句较为简单,直接翻译为“也许不久就会报告他们的(观测)结果”;
第二分句翻译为:也许不久就会报告他们的(观测)结果;
原文回顾:
Astrophysicists working with ground-based detectors at the South Pole and balloon-borne instruments are closing in on such structures, and may report their findings soon.
全句翻译为:使用了南极陆基探测器及球载仪的这些天体物理学家们,正在越来越接近(去观测)这些结构,也许不久就会报告他们的(观测)结果。
或:天体物理学家们使用南极陆基探测器及球载仪,正在越来越接近(去观测)这些结构,也许不久就会报告他们的(观测)结果。
句式结构考点:分词后置定语,并列句;
难度级别:
短语背诵:
work with
close in
明日预告
If the small hot spots look as expected, that will be a triumph for yet another scientific idea, a refinement of the Big Bang called the inflationary universe theory. (1998翻译第四题)


智慧点滴
If you don’t have a vision for the future, then your future is threatened to be a repeat of the past.
如果你没有愿景,那你的未来恐只会重复过去。