考研核心词汇+长难句0802

考研核心词汇+长难句0802

2017-08-02    08'12''

主播: 跟着欢姐学美语

334 42

介绍:
感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~ 海天考研每日作业 ●Part1 考研核心词汇 hasty [ˈheɪsti] adj.草率的; 轻率的; 仓促完成的; 急忙的; hatch [hætʃ] v.孵化; 孵出,破壳而出; 秘密策划,密谋; n.开口; (船甲板或飞机底部装货物的) 舱口; (飞机或宇宙飞船的) 舱门; (厨房和餐厅之间供传递食物的) 两室之间的小窗口; haul [hɔ:l] v.拖,拉; 运送; 传讯; n.拖; 大批赃物; hawk [hɔ:k] n.鹰;  鹰派人物,主战派; 掠夺别人的人,骗子; v.通过叫卖主动兜售(货物); hay [heɪ] n.干草; 少量的钱; heap [hi:p] n.堆,堆积; v.扔成一堆; 完全填满,灌满; hearing [ˈhɪərɪŋ] n.听力,听觉; 审问; 听力所及的距离,听得见的范围; 听证会,〈美〉意见听取会; heighten [ˈhaɪtn] v.(使) 变高; (使) 加强; heir [eə(r)] n.继承人; 后嗣; helmet [ˈhelmɪt] n.头盔; 钢盔; 盔形物,盔状物; hemisphere [ˈhemɪsfɪə(r)] n.半球; 地球的半球; 大脑半球; hence [hens] adv.从此; 因此,所以; 从此处; henceforth [ˌhensˈfɔ:θ] adv.从今以后,今后; herald [ˈherəld] n.使者,先驱,通报者; v.传达,通报; 预告,预示…的到来; 欢呼; herb [hɜ:b] n.草,草本植物; 药草,香草; 牧草; heritage [ˈherɪtɪdʒ] n.遗产; 传统; 文化遗产; 继承物; heroin [ˈherəʊɪn] n.海洛因; 吗啡; heroine [ˈherəʊɪn] n.女主角; 女英雄; 女杰出人物; hierarchy [ˈhaɪərɑ:ki] n.[计] 分层,层次; 等级制度; 统治集团; highland [ˈhaɪlənd] adj.苏格兰高地的; 高地的,高原(地区)的; n.高地,高原(地区); highly [ˈhaɪli] adv.高度地; 极,非常; 非常赞许地; hijack [ˈhaɪdʒæk] v.劫持; 绑架; 拦路抢劫; 操纵(会议等,以推销自己的意图); n.劫持; 敲诈; 威逼; hike [haɪk] n.远足; 徒步旅行; 提高,涨价; (数量、价格等)增加,上升; v.徒步旅行; 上升; 提高(价格等); 拉起; 使…高涨; hinder [ˈhɪndə(r)] v.阻碍,妨碍; 成为阻碍; adj.后面的,后方的; hinge [hɪndʒ] n.铰链,折叶; 关键,转折点; 枢要,中枢; v.用铰链连接; 依…为转移; 给…安装铰链;  依…而转移; historian [hɪˈstɔ:riən] n.历史学家,史学工作者; hitherto [ˌhɪðəˈtu:] adv.迄今; 至今; 到目前为止; hoist [hɔɪst] v.升起,提起; 被举起或抬高; n.升起; 起重机,升降机; holder [ˈhəʊldə(r)] n.持有者; 支持物; (支票等) 持有人; 支托(或握持)…之物; homogeneous [ˌhɒməˈdʒi:niəs] adj.均匀的; 同性质的,同类的; 由相同(或同类型)事物(或人)组成的; honorable [‘ɒnərəbl] adj.可敬的,荣誉的,光荣的; hop [hɒp] v.跳上[下]; 蹦跳; 跳行;  跃过; 登上(飞机、汽车、火车等); 在…跳来跳去; n.跳舞; 蹦跳;  (非正式) 舞会; horizon [həˈraɪzn] n.地平线; 范围; 界限; 眼界; hormone [ˈhɔ:məʊn] n.激素; 荷尔蒙; horsepower [ˈhɔ:spaʊə(r)] n.马力; hose [həʊz] n.软管,胶皮管; 长筒袜; hospitality [ˌhɒspɪˈtæləti] n.殷勤好客; 招待,款待; (气候,环境等的) 宜人,适宜; hostage [ˈhɒstɪdʒ] n.人质; 抵押品; hound [haʊnd] n.猎狗,猎犬; 卑劣的人;  有…迷[瘾]的人; v.追猎; 不断侵扰,烦扰; 激励; 煽动; household [ˈhaʊshəʊld] n.家庭; 家庭,户; (集合词) 全家人,(包含人在内的)家眷,家属,家里人; adj.家喻户晓的; 家庭的,家内的,一家的; 日常的,家常的,普通的; 王室的; hover [ˈhɒvə(r)] v.盘旋; 徘徊; 犹豫; n.盘旋; 徘徊; howl [haʊl] v.哀号,吼叫; 嚎叫,咆哮; 哀嚎; n.嗥叫; 嚎哭; huddle [ˈhʌdl] n.拥挤; 杂乱一团; 小型私人会议; v.挤在一起; (因寒冷或害怕) 蜷缩; 使聚集; 使蜷曲起来; 草率地行事; hum [hʌm] v.哼唱; 忙碌,活跃; 发嗡嗡声; 发出嘈杂声; n.嗡嗡声; 杂音; 哼唱的动作; humid [ˈhju:mɪd] adj.潮湿的; 湿润的; 湿气重的; 温湿; humidity [hju:ˈmɪdəti] n.(空气中的) 湿度; 潮湿,高温潮湿; 湿热; [物] 湿度; humiliate [hju:ˈmɪlieɪt] v.使蒙羞,使丢脸,使出丑; 屈辱,羞辱; hurl [hɜ:l] v.丢下,用力投掷; 大声叫骂,愤慨的说出; 推到,推翻; 猛投,猛掷; hurricane [ˈhʌrɪkən] n.飓风,十二级风; 飓风般猛烈的东西; (感情等的) 爆发; 飓风式战斗驱逐机; hydrogen [ˈhaɪdrədʒən] n.氢; ●Part2 真题长难句 On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning. (2008翻译第三题) 劈树:本句含有三个谓语成份,“did not accept”,“was”,“had”,所以本句可以切分为三个分句。 第一分句为:On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics; 第二分句为:that he had no power of reasoning; 第三分句为:while he was a good observer; 造竹:第一分句为主干,句中“he”仍然指代前文中的“达尔文”。第二分句为“the charge”的同位语从句,第三分句为同位语从句中的让步状语从句,充分体现了英文“tree”型语言结构的,主从复合的特色。 难词(词组)及在句中的含义: founded (成立的,站得住脚的) charge (指控,指责) 第一分句:On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics; 本句中“accept as well founded the charge...”是难点,是一个倒装结构,正常语序为“accept the charge…as well founded”, 含义为“承认…的指责是站得住脚的”; 其中“made by some of his critics”是过去分词结构,给名词“the charge”作后置定语成份; 第一分句翻译为:另一方面,达尔文并不承认一些批评者对他的指责是站得住脚的; 第二分句:that he had no power of reasoning; “power of reasoning”含义为“推理能力”; 第二分句翻译为:他没有推理能力; 第三分句:while he was a good observer; “a good observer”含义为“一位优秀的观察者”; 第三分句翻译为:尽管他是一位优秀的观察者; 而本句之所以使用倒装是考虑到“charge”在句中既有同位语从句,又有后置定语修饰,如果使用正常语序则是“ he did not accept the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning as well founded ”,很显然,这样造成了头重脚轻的状况; 原文回顾: On the other hand, he did not accept as well founded the charge made by some of his critics that, while he was a good observer, he had no power of reasoning. 全句翻译为:另一方面,达尔文并不承认一些批评者对他的指责是站得住脚的,这种指责认为尽管他是一位优秀的观察者,他却没有推理能力。 句式结构考点:同位语从句、让步状语从句、分词定语; 难度级别: 短语背诵: On the other hand power of reasoning ●明日预告 He adds humbly that perhaps he was “superior to the common run of men in noticing things which easily escape attention, and in observing them carefully.”(2008翻译第四题) ●智慧点滴  I have only one piece of advice to you: Be the master of yourself. 我只有一个忠告给你:做自己命运的主人。