感谢收听,期待你对本期节目的评论留言哦~
海天考研每日作业
●Part1
考研核心词汇
watt
[wɒt]
n.[电] 瓦特;
wax
[wæks]
n.蜡,蜡状物;
v.给…打蜡,给…上蜡; 渐渐变大; 变为;
weapon
[ˈwepən]
n.武器,兵器;
v.武装,提供武器;
weary
[ˈwɪəri]
adj.疲倦的; 困乏的; 令人厌倦; 感到厌倦的;
v.(使) 疲乏,(使)厌烦; 疲倦,疲乏; 厌倦,厌烦;
weave
[wi:v]
v.编,织; 迂回行进; 穿行(以避开障碍);编排; (把…) 编成;纺织,织布;
wedge
[wedʒ]
n.楔; 楔形物;
v.楔入; 用楔子楔牢; 挤进;
weed
[wi:d]
n.杂草; 大麻; 废物; 烟草;
v.给…除杂草; 除(草); 消除;
weep
[wi:p]
v.流泪; (通常因悲伤) 哭泣; 悲哀; 哀悼;
n.一阵哭泣;
weird
[wɪəd]
adj.不可思议的; 怪诞的,超自然的; 奇怪的,奇异的;
n.命运,宿命; 厄运;
welfare
[ˈwelfeə(r)]
n.福利; 幸福; 繁荣; 安宁;
whereas
[ˌweərˈæz]
conj.然而; 鉴于; 反之;
whirl
[wɜ:l]
v.旋转,回旋; 急走,飞奔; 头晕眼花; 使旋转,使回旋; 卷走; 飞快地带走; 眼花,眩晕;
n.旋转,回旋; 昏乱;
whisky
[ˈwɪski]
n.威士忌酒;
whisper
[ˈwɪspə(r)]
v.私语; 低声说; 密谈,密谋; 私下说; 耳语;
n.低语,耳语;
wholesome
[ˈhəʊlsəm]
adj.有益健康的; 健全的; 合乎卫生的;
wink
[wɪŋk]
v.使眼色; 递眼色(表示友好或高兴等); (指光) 闪烁; 闪亮;
n.眨眼; 闪烁; 一眨眼间;
wipe
[waɪp]
v.擦,拭; 擦去,消除; 涂上; 刷卡;
n.擦,拭; 抹布,毛巾;
witch
[wɪtʃ]
n.女巫,巫婆;
v.施巫术;
withhold
[wɪðˈhəʊld]
v.扣留; 拒绝给予; 抑制(某事物); 制止,阻挡; 忍住,克制;
worship
[ˈwɜ:ʃɪp]
v.崇拜,尊崇; 爱慕; 做礼拜; 热爱;
n.崇拜; 礼拜; 尊敬;
worthy
[ˈwɜ:ði]
adj.应得某事物; 值得做某事; 可尊敬的; 配得上的,相称的;
n.杰出人物,伟人;
wrap
[ræp]
v.包; 缠绕; 用…包裹(或包扎、覆盖等); 掩护; 包上,裹上; 穿上(衣服等);
n.膝毯,披肩,围巾,围脖,头巾,罩衫,外套,大衣; 包装纸;
wreath
[ri:θ]
n.花环; 花圈; 环状物;
v.环绕;
wrench
[rentʃ]
n.扳手; 扭伤; 突然的悲痛;
v.扭伤; 扭转; 歪曲;
wrinkle
[ˈrɪŋkl]
n.皱纹; 妙计,窍门;
v.使起皱纹;
yell
[jel]
v.叫喊,大声叫; 叫喊着说;
n.叫喊,大声叫; 呼喊声;
zeal
[zi:l]
n.热情; 热心; 奋发;
zigzag
[ˈzɪgzæg]
adj.(指线条、小径等) 锯齿形的,之字形的, Z字形的;
n.锯齿形的线条、小径等;
v.弯弯曲曲地走路,曲折地前进;
zinc
[zɪŋk]
n.[化] 锌;
v.镀锌于…;
zoom
[zu:m]
v.嗡嗡作响; 急速上升; 使猛增;
n.变焦; 嗡嗡声;
●Part2
真题长难句
A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need.(2013翻译第二题)
劈树:本句含三个谓语成分,它们是“may be”,“is”,“is”,故本句可以划分为三个独立的分句。
第一分句为:however crude it may be;
第二分句为:A sacred place of peace is a distinctly human need, as opposed to shelter;
第三分句为:which is a distinctly animal need;
造竹:其中第一分句是由“however”引导的让步状语从句,第二分句是主句,第三分句是定语从句,修饰前面的名词“shelter”。
难词(词组)及在句中的含义:
crude (简陋)
sacred (神圣的)
第一分句:however crude it may be;
“however”功能等同于“no matter how”,“however”翻译为“无论多么”,类似这样的用法还有“whoever”、“whatever”等,含义等同于“no matter who”,“no matter what”;
本句中“crude”的含义为“简陋,未加以雕琢的”;
第一分句翻译为:无论怎样疏于雕琢;
第二分句:A sacred place of peace is a distinctly human need, as opposed to shelter;
其中“A sacred place of peace”的含义为“和平的圣地”;
“as opposed to...”是介词短语,其中“oppose”含义为“反对,相对比”,所以介词短语“as opposed to...”为“与…相对应,相对比,与…不同”,在句中充当比较状语成份;
“shelter”的含义为“避难所,遮风挡雨的地方”;
第二分句翻译为:和平的圣地无疑是人类的需求,不同于一个遮风挡雨之所;
第三分句:which is a distinctly animal need;
第三分句翻译为:那显然只是动物的需求;
原文回顾:
A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need.
全句翻译为:和平的圣地,无论怎样疏于雕琢,无疑是人类的需求,不同于一个遮风挡雨之所,那显然只是动物的需求。
句式结构考点:让步状语从句;插入结构的识别;定语从句;比较状语;
难度级别:
短语背诵:
A sacred place of peace
as opposed to
●明日预告
The gardens of the homeless which are in effect homeless gardens introduce form into an urban environment where it either didn’t exist or was not discernible as such.(2013翻译第三题)
●智慧点滴
Great hopes make great men.
伟大的理想造就伟大的人物