考研长难句0928

考研长难句0928

2017-09-28    03'01''

主播: 跟着欢姐学美语

715 8

介绍:
●海天考研每日作业 The United States is the product of two principal forces——the immigrations of European peoples with their varied ideas, customs and national characteristics and the impact of a new country which modified these traits.     劈树:本句含有两个谓语部分,“is”,“modified”,所以可以切分为 两个分句。 第一分句为:The United States is the product of two principal forces——the immigrations of European peoples with their varied ideas, customs and national characteristics and the impact of a new country 第二分句为:which modified these traits 造竹:第一分句中“product”的含义为“产物”,“principal forces”的含义为“重要力量”。破折号后的内容是对“two principal forces”的解释说明,“the immigrations of European peoples with their varied ideas, customs and national characteristics and the impact of a new country ”结构可以简化为“the A of B and the C of D”,即第一种力量为“the immigrations of European peoples with their varied ideas, customs and national characteristics”,翻译为“具有多元的思想,民俗及民族特色的欧洲移民”,第二种力量为“the impact of a new country”,翻译为“新国家的影响”。第二分句是第一分句中“the impact of a new country”的定语从句,翻译为“改变这些特征的”,由于定语从句较短,可以置于所修饰词之前。 第一分句翻译为:美国是两股重要力量的产物——具有多元的思想,民俗及民族特色的欧洲移民以及新国家的影响 第二分句翻译为:改变这些特征的 全句翻译为:美国是两股重要力量的产物——具有多元的思想,民俗及民族特色的欧洲移民以及改变这些特征的新国家的影响。 句式结构考点:破折号引出解释说明;“the A of B and the C of D”;定语从句 难度级别: