Raining 夏の午後に 通り雨 傘の下
Kissing 濡れた頬に そっと口づけた
あの季節に まだ焦がれている
Miss you 窓の外に 遠ざかる景色たち
Breezing 虹が見えた すぐに消えそうで
雨 明日は降らなければいい
何も手につかずに 上の空の日々
Nothing but you're the part of me
まだ 足りなくて
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから幼さが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢からさよならが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
触れられずにいれたら 笑えたかな?
Calling 白い息が 舞いあがる 空の下
Freezing 強い風に 少しかじかんだ手と
弱さをポケットの中に
どこを見渡しても 通り過ぎた日々
Nothing but you're the part of me
また 触れたくて
ただ 眩しくて
思わず目をそらした優しさに
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
そんなフレーズを並べた詩を 今
あの帰り道 バスに揺られて
叶うはずもない様な夢を見た
I wanna sleep in your feel
I wanna see you in the deep
繰りかえす季節に 慣れないまま
もう少しくらい大人でいれたら 何て言えただろう?
まだ 足りなくて
まだ 消えなくて
重ねた手のひらから幼さが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew
そんなフレーズに濡れてく 雨の中
ただ 足りなくて
まだ 言えなくて
数えた日の夢からさよならが
What a good thing we lose?
What a bad thing we knew.
触れられずにいれたら 笑えたかな?
中文歌词:
Raining 夏日的午后
恰逢骤雨 在雨伞下
Kissing 轻轻地亲吻
那被雨水濡湿的脸颊
那个季节里 我心仍满怀思慕
Miss you 车窗之外
一幕幕景色 渐渐远去
Breezing 望见彩虹
却又在顷刻间消散殆尽
若是明日 雨过天晴 该有多好
一无所获 心不在焉的每日之间
唯独你成为我生命中难以割舍的部分
这样 尚不足够
仍然 没有消逝
从相合的掌心间 传来的这份纯真
多么幸运 我们错失彼此
何其不幸 我们曾经相知
这样的乐章 逐渐浸润在雨中
只是 不够坚定
依然 无法言说
向那每日细数着的梦境 道出再会
多么幸运 我们错失彼此
何其不幸 我们曾经相知
若是不曾为其所触动 还能欢笑如此吗?
Calling 呼出的白雾
于天穹之下 飞舞飘散
Freezing 在凛冽的风中
隐隐感到些微寒意
将双手 连同软弱一起 藏进口袋中
无论展望何方 岁月都将渐渐逝去
唯独你成为我生命中难以割舍的部分
还想 仔细体会
只是 过于耀眼
如此的温柔 令我不禁目光游移
只想沉眠于你的思绪间
纵使身处深渊 仍想了解你的一切
将这样的乐章罗列而出 化作一曲恋诗 献于此刻
归途之上 身体随着巴士不住摇晃
置身于无法如愿以偿的梦境中
只想沉眠于你的思绪间
纵使身处深渊 仍想了解你的一切
四季更迭 时光流转 我仍旧无法适应
若我能更加成熟一些
又该如何向你倾诉?
这样 尚不足够
仍然 没有消逝
从相合的掌心间 传来的这份纯真
多么幸运 我们错失彼此
何其不幸 我们曾经相知
这样的乐章 逐渐浸润在雨中
只是 不够坚定
依旧 无法言说
向那每日细数着的梦境 道出再会
多么幸运 我们错失彼此
何其不幸 我们曾经相知
若是不曾为其所触动 还能欢笑如此吗?