【JK memories】
歌词:
你是我人生重新照耀的阳光
是我童年梦想的再临
不知道这感情是为何
或许此处亦在梦境中
梦想是沙漠中碧色的海市蜃楼
我心中的a priori
像要窒息一样的幸福
周边的一切逐渐透明
听到远处大海的声音
穿越梦境到达森林的另一边
(JIN:来转一下头)
(JK:头要怎么转啊)
朝着愈发清晰的边缘前进
(JIN:头发有点短呀)
Take my hands now
You are the cause of my Euphoria
(JK:镜头太脏了)
Euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia
还在徘徊寻找
彩虹般缥缈的梦吗
它与命运这种稀松平常之语不同
(JM:柾国xi,请笑一笑,笑大点!)
你伤痛的目光 与我看向同样的地方
Won't you please stay in dreams
(JM:呀,会坏掉的)
听到远处大海的声音
穿越梦想去往森林另一边
向着越发鲜明的彼地迈进
Take my hands now
You are the cause of my Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my Euphoria
即使沙漠大地崩裂
即使有人动摇这个世界
绝对不要松开紧握住的手
(JM:请看吧,那边)
(JK:什么啊,等一下)
不要从这梦中醒来
听到远处大海的声音
(JK:哦!等一下。我一直能在手机里看见自己的脸)
穿越梦想去往森林另一边
(JK:怎么回事啊)
向着越发鲜明的彼地迈进
Take my hands now
You are the cause of my Euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the cause of my Euphoria
Euphoria
Close the door now
When I'm with you I'm in utopia
Euphoria
【翻译均来于网络,侵权删!】