《可爱的词儿》 伊利诺·怀利 [美] / 赵毅衡 译
诗人把可爱、驯良的词视为爱畜:
我爱平滑的词,像上了金釉的鱼,
缓慢地转圈,像丝绸般摆动扭曲,
温和柔弱的词,像有毛茸茸羽毛的鸟:
羞怯有花纹的词,像兽群中黑眼的鹿,
应声而来,而且好玩,驯良温顺,
或者像蓝色的波斯猫朝着银碟,
轻声地咪咪叫,喂的是奶酪凝乳。
我爱明亮的词,一早就飞起歌唱;
在黑暗中唱着歌的词,辉光闪闪;
温暖的懒散的词,树下的白牛犊;
我喜爱珍珠一般的词,乳白、冰凉,
像仲夏夜的流萤,还有的词蜂蜜般甜,
镀着金,长着刺,随时会叫你吃苦。
——老地方