《一百首爱的十四行诗·九十二》 聂鲁达 2.0 #随缘一语# 1118

《一百首爱的十四行诗·九十二》 聂鲁达 2.0 #随缘一语# 1118

2023-07-18    02'29''

主播: CloseMeOn

119 0

介绍:
《一百首爱的十四行诗·九十二》 聂鲁达 [智利] / 陈黎、张芬龄 译 亲爱的,倘若我死而你尚在人世, 亲爱的,倘若你死而我尚在人世, 我们不要让忧伤占领更大的疆域: 我们居住的地方是最广阔的空间。 小麦的灰尘,沙漠的沙, 时间,流浪的水,朦胧的风, 像飞行的种子导引我们。 不然我们可能无法在时光中找到对方。 这片让我们找到自我的草地, 啊小小的无限!我们将之归还。 但是爱人啊,这份爱尚未结束, 一如它从未诞生,它也 不会死亡,像一条长河, 只改变土地,改变唇形。