《别离辞:节哀》 约翰多恩
德高人逝世安然,
对灵魂轻轻说一声走,
悲伤的朋友聚在旁边,
有的说断气了,有的说没有。
让我们沉默地融化,
不落泪也不轻叹,
对俗人讲我们的爱情,
那是对我们欢愉的亵渎。
地球摇晃了,
惊恐的人们猜测它到底要干什么
其实这些天体
只是动作大
其实很无害。
世俗的男女,彼此的相好
最忌别离,
因为那会离解亲密的成分。
我们被爱情提炼得纯净,
自己都不知道许了什么诺
就在彼此心灵上得到了保证,
再不愁碰不到眼睛、嘴和手。
两个灵魂打成了一片,
虽说我得走了,
我们却没有破裂,
而只是向外伸延,
像金子打到薄薄的一层。
就还算两个吧,两个这样
和圆规情况相同;
一方是定脚,
并不移动
另一方脚一迈,它也动。
你一直是坐在中心,
我去了天涯海角,
你跟着侧了身,倾听八垠;
我一回家,你马上挺腰。
你对我就会这样子
你坚定,我的圆圈才会准,
我才会终结在开始的地方。
八垠(yin):指八垓(gai),即八方的界限