《夏之逃逸》 狄金森 #随缘一语# 121

《夏之逃逸》 狄金森 #随缘一语# 121

2020-09-23    02'17''

主播: CloseMeOn

138 0

介绍:
《夏之逃逸》 狄金森 余光中 译 不知不觉地,有如忧伤, 夏日竟然消逝了, 如此地难以察觉,简直 不像是有意潜逃。 向晚的微光很早便开始, 沉淀出一片寂静, 不然便是消瘦的四野 将下午深深幽禁。 黄昏比往日来得更早, 清晨的光彩已陌生—— 一种拘礼而恼人的风度, 像即欲离开的客人。 就像如此,也不用翅膀, 也不劳小舟相送, 我们的夏日轻逸地逃去, 没入了美的境中。