德彪西,印象派音樂詩人。《月光》这首作品是早期作品,是《贝加摩组曲》中的第三首,这部组曲写于本世纪初,全曲由四首乐曲组成, 已初显了印象派艺术的风格。
“月光”是由乐谱出版商命名的,它还有一个更加浪漫的名字“伤感的漫步”两个命名都出自法国诗人魏尔伦的诗歌。
Claire de Lune 法文原版歌词
xVotre ame est un paysage choisi
Que vont charmant masques et bergamasques
Jouant du luth et dansant et quasi
Tristes sous leurs déguisements fantasques.
Tout en chantant sur le mode mineur
L’amour vainqueur et la vie opportune,
Ils n’ont pas l’air de croire à leur bonheur
Et leur chanson se mêle au clair de lune,
Au calme clair de lune triste et beau,
Qui fait rêver les oiseaux dans les arbres
Et sangloter d’extase les jets d’eau,
Les grands jets d’eau sveltes parmi les marbres
中文歌词
月光(中译版之一)
月光皎洁,照在林间
浓荫下,枝叶间
柔声轻吐……
呵,亲爱的
池塘清清,深如幽镜
水中暗柳,倩影朦胧
柔风如诉……
梦吧,趁良辰
茫茫苍穹,月色融融
似落下,无边宁静
柔情袭人……
呵,这良辰
月光(中译版之二)
你的灵魂是一卷绝妙的风景画:
那贝加莫舞,带上假面更迷性,
一起跳啊跳,还要一边弹琵琶,
奇幻的面具下却透出一丝凄情。
当她们借着小调来歌唱:
那生逢其时,爱得胜仗,
曲调却有几分犹疑彷徨,
随着这歌声溶入了月光,
月光啊,那般凄美静寂:
照得树上小鸟恬然入梦,
弄得石缝喷泉喜极而泣
喷出的水柱是又细又猛。
钢琴曲《月光》以轻柔的笔触,恬淡的色调以及诗意的柔情,绘声绘色地勾画出一幅夜色茫茫,诗人望月咏怀的绝妙图画。在创作中,打破了许多常规作曲家,采用各种音程的平行走行、不协和和弦的大胆自由的运用,以丰富的钢琴织体,与飘逸的音响组成了新的和声效果,使一切都融化在光与色的印象中,塑造出丰富而优美的音乐形象,描绘了幽暗的月光透过轻轻浮动的云,影影绰绰的洒在平静的水面上的意境, 使整个曲子笼罩在飘忽不定,万般闪烁的气氛之中。