聂鲁达:爱的十四行诗

聂鲁达:爱的十四行诗

2019-02-14    01'39''

主播: 🎀烟火🍀

160 1

介绍:
爱的十四行诗(第77首) 作者:聂鲁达 [智利] 为你读诗:徐琳婕 今天就是今天,负载着所有往日的重量, 张着将成为明日的一切东西之翅; 今天是海的南方,水的老年, 崭新的一天建构完成。 已耗尽的一日的花瓣聚集在 你的嘴上,高举向光,向月, 而昨天急步走下阴暗的小路, 我们因此忆起它那张逝去的脸。 今天,昨天,明天走过, 日子像燃烧的小牛被耗尽, 我们的牛群等候着,来日无多, 然而时间在你心中撒下了面粉, 我的爱用特木科的泥造了个火炉: 你是我灵魂每日的面包。   陈黎 张芬龄 译 选自《二十首情诗和一首绝望的歌》,南海出版公司 当我拥你入怀,我便拥有了一切。 ——巴勃罗·聂鲁达 - 关于作者 - 巴勃罗·聂鲁达(1904—1973),智利诗人,诺贝尔文学奖获得者。代表作有小说《邮差》,爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》等。
上一期: 高鹏程:致大海
下一期: 柏桦:家居