71.finding fun in failures

71.finding fun in failures

2019-12-31    11'19''

主播: 海绵MBA

110 1

介绍:
Finding Fun in Failure Everyone fails from time to time. We try to learn from our mistakes and move on, leaving them behind. But one museum is doing quite the opposite. It’s a showcase for failures, both famous and forgotten. 每个人都会不时遭遇失败。我们努力从错误中吸取教训,把它们抛在身后, 继续前进。但有座博物馆却恰恰相反 —— 它展示了那些被世人熟知和遗忘的失败经历。 Inspired by the Museum of Broken Relationships in Croatia, Samuel West, a psychologist from Sweden, decided to make our silly mistakes public. He founded the Museum of Failure in 2017. The Museum will display over 100 “failed” products from big-name companies such as Nokia, Apple and Coca-Cola. 来自瑞典的心理学家塞缪尔·韦斯特受到位于克罗地亚的“失恋博物馆”启发,决定公开展出人们所犯的愚蠢错误。他于2017年创立了“失败博物馆”。博物馆展出了100多件来自诺基亚、苹果和可口可乐等大牌公司的“失败”之作。 “I really hope you see that these mega-brands that everybody respects, they screw up too,” West told The New York Times. “I hope that makes you feel less apprehensive about learning something new.” 韦斯特在接受《纽约时报》采访时表示:“我真的很希望大家能看到,这些备受人们仰慕的大品牌,也会把事情弄得一团糟。我希望这能让大家在学习新东西时,不会那么惴惴不安。” West’s opinion isn’t new. The famed German-American physicist Albert Einstein once said, “A person who never made a mistake never tried anything new.” This idea has even been embraced by big companies in the US. Silicon Valley. A common slogan is, “Fail fast, fail often.” 韦斯特的观点早已有之。著名的美籍德裔物理学家阿尔伯特·爱因斯坦曾说:“不曾犯过错的人,说明他从未尝试过新的事物。”这一观点被美国硅谷一众大公司所接纳。有句口号:“快速失败,经常失败。” However, there are reasons for this. The best companies are those that encourage failure, embrace out-of-the-box thinking, and allow employees to make mistakes and see what happens. 然而,这么做也有其道理。最优秀的公司会鼓励失败,接受创造性思维,并允许员工们犯错,从而了解犯错的后果。