为你读英语美文·第347期 身在家里,心在瓦尔德的田野
主播:永清
坐标:北京
Valder Fields
词,曲 : Tamas Wells
I was found on the ground by the fountain at Valder fields and was almost dry
我躺在瓦尔德的田野中,靠在泉水旁被太阳晒得昏昏沉沉
lying in the sun after I had tried
终于挣扎不动了
lying in the sun by the side
任凭烈日洗礼吧
We had agreed that the council would end at three hours over time
我们一致赞同会议将在三个小时后结束
Shoelaces were tied at the traffic lights
在红绿灯前我系了系鞋带
I was running late, I could apply
虽然还是迟到了,可我想我还能行的
For another one I guess
换份工作吧,试试吧
If department stores are best
如果在百货商店最好不过了
they said there would be delays
无非是拖着几天工资而已
Only temporary pay
我也知道,这不是长久之计
She was found on the ground in a gown made at Valder fields and was sound asleep
她躺在瓦尔德的田野中,穿着精美的定制礼服安稳的睡着了
Stairs above the door to the man who cried
门外台阶上哭着的那个男人
When he said that he loved his life
说他曾真的很热爱生活
We had agreed that the council should take his keys to the bedroom door
我们一致赞成应该拿走他房门的钥匙
In case he slept outside and was found in two days in Valder fields with a mountain view
既然他已在瓦尔德如画的山色中睡了两天,那就让他继续沉睡
▎主播介绍
永清:毕业于西安外国语大学,为你读英语美文创始人
▎节目首发,背景音乐,图文资料,更多推送
敬请关注Wechat:为你读英语美文,ID:readenglishforyou