[兰七剑中英论语诵读27-里仁•君子与小人]
(10)子曰:“君子之於天下也,無適也,無莫也,義之與比。”
The Master Confucius said, “When a gentleman treats anything and anybody in the world, he does not take sides, either in or against any parts; He is close to what is righteous.
(11)子曰:“君子懷德,小人懷土。君子懷刑,小人懷惠。”
The Master Confucius said, “A gentleman thinks of virtue; the plain people think of homeland. A gentleman thinks of justice; the plain people think of benefits.“
(16)子曰:“君子喻於義,小人喻於利。”
The Master Confucius said, “A gentleman cares about the righteous; the plain people just care about the benefits.”