《如梦令》宋•李清照
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
宋词三百首纪游宋词精选目的初中古诗
译文全译逐句
应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处。怎么出去呢?怎么出去呢?叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩鸣鹭。
注释
(1)常记: 时常记起。“难忘”的意思。
(2)溪亭: 临水的亭台。
(3)日暮: 黄昏时候。
(4)沉醉: 大醉。
(5)兴尽: 尽了兴致。
(6)晚: 比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。
(7)回舟: 乘船而回。
(8)误入: 不小心进入。
(9)藕花: 荷花。
(10)争渡: 怎渡,怎么才能划出去。争(zhēng),怎样才能
(11)惊: 惊动。
(12)起: 飞起来。
(13)一滩: 一群。
(14)鸥鹭: 这里泛指水鸟。