由于版权问题,只能上传live版,但是完全不影响听歌感受,中岛美嘉真的很厉害,现场版也超级有感情,听着听着真的有感觉眼眶湿润了………真不是我矫情!附上歌词,不信只有我一个人哭!
ps 《北京遇上西雅图2》汤唯演唱的主题曲的原曲就是中岛美嘉的《僕が死のうと思ったのは》,不吹不黑,虽然中文版的我能听懂歌词,但是还是觉得日版更能感染我。个人感受,不喜勿喷
仆が死のうと思ったのは ウミネコが桟桥で鸣いたから
我也曾想过一了百了,是因为黑尾鸥在码头的叽喳
boku ga shinou to omotta nowa umineko ga sanbashi de naita kara
波の随意に浮かんで消える 过去も啄ばんで飞んでいけ
随波若隐若浮,把过去也啄尽飞去吧;
nami no manimani ukande kieru kakou mo tsuiban de tonde yuke
仆が死のうと思ったのは 诞生日に杏の花が咲いたから
我也曾想过一了百了,是因为生日时杏花的绽放
boku ga shinou to omotta nowa tanjoubi ni anzu no hana ga saitakara
その木漏れ日でうたた寝したら 虫の死骸と土になれるかな
在从叶隙照进的阳光下小睡的话,会和昆虫的尸体一同变为尘土吗
sono komorebi de utatane shitara ushi no shihai to tsuchi ni nareru kana
薄荷饴 渔港の灯台 锖びたアーチ桥 舍てた自転车
薄荷糖,渔港的灯塔,生锈的拱桥,丢弃的单车
hakka ame gyokou no toudai sabita a~chikyou suteta jitensha
木造の駅のストーブの前で どこにも旅立てない心
站在木制的车站暖炉前,是颗无法启程的心
mokuzou no eki no sutoubu no maede dokonimo tabitate nai kokoro
今日はまるで昨日みたいだ 明日を変えるなら今日を変えなきゃ
今天仿佛和昨天一样,要想改变明天就必须改变今天
kyou wa marude kinou mitaida asu wo kaeru nara kyou wo kaenakya
分かってる 分かってる けれど
我明白,我都明白,可是...
wakatteru wakatteru keredo
仆が死のうと思ったのは 心が空っぽになったから
我也曾想过一了百了,是因为心已空无一物
bokuga shinou to omotta nowa kokoro ga karappo ni natta kara
満たされないと泣いているのは きっと満たされたいと愿うから
哭泣着不满足,定是因为渴望充实
mitasarenai to naite iru nowa kitto mitasaretai to negau kara
仆が死のうと思ったのは 靴纽が解けたから
我也曾想过一了百了,是因为鞋带次次的散落
boku ga shinou to omotta nowa kutsuhimo ga hodoketakara
结びなおすのは苦手なんだよ 人との繋がりもまた然り
我不擅长重新系上啊,与人的羁绊又何尝不是如此呢;
musubinaosu no wa nigate nandayo hito tono tsunagari mo mata shikari
仆が死のうと思ったのは 少年が仆を见つめていたから
我也曾想过一了百了,是因为年少自己的一瞥
boku ga shinou to omotta nowa shounen ga boku wo mitsumete itakara
ベッドの上で土下座してるよ あの日の仆にごめんなさいと
跪在床上,对从前的自己说"对不起"
beddo no ue de dogeza shiteru yo anohi no bokuni gomennasaito
パソコンの薄明かり 上阶の部屋の生活音
电脑的微光,楼上的声响
pasokon no usuakari joukai no heya no seikatsuon
インターフォンのチャイムの音 耳を塞ぐ鸟かごの少年
座机的铃声,塞住耳朵,仿佛鸟笼里的少年
inta~fonno chaimu no odo mimi wo fusagu torikago no shounen
见えない敌と戦ってる 六畳一间のドンキホーテ
和看不见的敌人在战斗,在这六榻榻米大的地方战斗的堂吉诃德
mienai teki to tatakatteru rokujou hitoma no donki houte
ゴールはどうせ丑いものさ
反正目的都丑陋
go ru wa douse minikui mono sa
仆が死のうと思ったのは 冷たい人と言われたから
我也曾想过一了百了,是因为被人说成是"冷漠的人"
boku ga shinou to omotta nowa tsumetaihito to iwaretakara
爱されたいと泣いているのは 人の温もりを知ってしまったから
想要被爱而哭泣,是因为感受过人的温暖啊
aisaretai to naite iru no wa hito no nukumori wo shitte shimatta kara
仆が死のうと思ったのは あなたが绮丽に笑うから
我也曾想过一了百了,是因为你笑得真美
boku ga shinou to omotta nowa anata ga kire~ni warau kara
死ぬことばかり考えてしまうのは きっと生きる事に真面目すぎるから
一个劲的思考着死,定是因为对于"活着"太过认真啊
shinukoto bakari kangaete shimaunowa kitto ikiru koto ni majime sugiru kara
仆が死のうと思ったのは まだあなたに出会ってなかったから
我也曾想过一了百了,是因为还没遇见你
boku ga shinou to omotta nowa mada anata ni deatte nakatta kara
あなたのような人が生まれた 世界を少し好きになったよ
这样的你来到人间,让我对世界微生好感
anata no you na hito ga umareta sekai wo sukoshi sukini nattayo
あなたのような人が生きてる 世界に少し期待するよ
这样的你存活于此,让我对世界微生期待
anata no you na hito ga ikiteru sekaini sukoshi kitai suruyo