湖心岛 中英文对诵

湖心岛 中英文对诵

2017-12-25    03'12''

主播: 铁匠铺😸

79 1

介绍:
湖心岛茵尼斯弗利 作者:威廉·巴特勒·叶芝 我就要起身走了, 到茵尼斯弗利岛, 造一座小茅屋在那里, 枝条编墙糊上泥; 我要养上一箱蜜蜂, 种上九行豆角, 独住在蜂声嗡嗡的林间草地。 在那儿安宁会降临我, 安宁慢慢儿滴下来, 从晨的面纱滴落到蛐蛐歌唱的地方; 在那儿半夜闪着微光, 中午染着紫红光彩, 而黄昏织满了红雀的翅膀。 我就要起身走了, 因为从早到晚从夜到朝 我听得湖水在不断轻轻拍岸。 不论我站在马路上, 还是在灰色人行道上, 总听得它在我心灵深处呼唤。 ………… The Lake Isle of Innisfree By W.B.Yeats I will arise and go now,and go to Innisfree, And a small cabin build there, of clay and wattles made; Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee, And live alone in the bee-loud glade. And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow, Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings; There midnight's all a glimmer, and noon a purple glow, And evening full of the linnet's wings. I will arise and go now, for always night and day I hear lake water lapping with low sounds by the shore; While I stand on the roadway, or on the pavements gray, I hear it in the deep heart's core.
上一期: 地铁站台的声音2
下一期: