我就是我 I am Me
--作者:Virginia Satir
--翻译:孙雪菲
I am Me.
In all the world,
there is no one else exactly like me.
Everything that comes out of me is authentically mine,
because I alone chose it
I own everything about me:
my body, my feelings, my mouth,
my voice, all my actions,
whether they be to others or myself.
I own
my fantasies, my dreams,
my hopes, my fears,
my triumphs and successes,
all my failures and mistakes.
Because I own all of me,
I can become intimately acquainted with me.
By so doing,
I can love me
and be friendly with all my parts.
I know there are aspects about myself that puzzle me,
and other aspects that I do not know,
but as long as I am friendly and loving to myself,
I can courageously and hopefully look for solutions to the puzzles and ways to find out more about me.
However I look and sound,
whatever I say and do,
and whatever I think and feel at a given moment in time is authentically me.
If later some parts of how I looked, sounded, thought, and felt turn out to be unfitting,
I can discard that which is unfitting,
keep the rest,
and invent something new for that which I discarded.
I can
see, hear, feel, think, say,and do.
I have the tools to survive,
to be close to others,
to be productive,
and to make sense and order out of the world of people and things outside of me.
I own me,
and therefore,
I can engineer me.
I am me, and
I am Okay.
我就是我,
在这世界上,我绝无二至,
我的存在就是全部的真实,
这是我笃定的选择。
我悦纳关乎我的一切,
我身,我情,我口,
我声,我之所为,
无论对人对己。
我悦纳,
我之憧憬,我之美梦,
我之热望,我之忧惧,
胜利和成功属于我 ,
挫败和失误出于我。
因悦纳我之全部,
我与自己亲密无间,
如此,
我将悦纳我身,
善待每寸肌骨。
我知,我心常如困兽犹斗,
我亦知,我身常陷一无所知,
但唯有深深悦纳自己,一如既往,
我终将无畏,
静待茅塞顿开,
静待自我明鉴。
无论我所见所听,
无论我所述所行,
更无论
我所想所感,彼时彼刻,
乃真我本色。
若我所看所听所想,
不再恰如其分,
我也能取其精华,
去其糟粕,推陈出新。
我,
去审视,去倾听,去感受,
去思索,去言语,去行动。
我会生存,善相处,
敢创造,有作为,
因我之存在,诸事皆顺,万物井然,
我悦纳自己,故我能驾驭自己,
我就是我,所以——
我自在而为。
关于作者:
维琴尼亚·萨提亚(Virginia Satir,1916-1988)是美国最具影响力的首席治疗大师,被美国著名的《人类行为杂志》(Human Behavior)誉为“每个人的家庭治疗大师”。她一生致力于探索人与人之间,以及人类本质上的各种问题,她所创建的理论体系,萨提亚模式,又叫联合家庭治疗,是一种心理治疗的新方法,是从家庭、社会等系统方面着手,更全面地处理个人身上所背负的问题。萨提亚建立的心理治疗方法,最大特点是着重提高个人的自尊、改善沟通及帮助人活得更“人性化”而不只求消除“症状”,治疗的最终目标是个人达致“身心整合,内外一致”。
关于译者:
孙雪菲,心理专家,职场教练。澳洲昆士兰大学MBA,中科院心理研究所博士在读。集管理学和心理学双学位的理论背景为专业积淀,融丰富的职场阅历与深刻的生活感悟于行动指南,致力于成为最贴近职场人士的心灵行伴。
文字转载自公众号:雪菲
公众号简介:高管教练/心理咨询师/专栏作者
BGM:犬夜叉钢琴配曲《To Love’s end》