论语 先进篇(一)

论语 先进篇(一)

2017-08-05    04'04''

主播: *踏雪寻梅*

360 4

介绍:
《论语.先进篇第十一》原文及译文 1、子曰:“先进于礼乐,野人也。后进于礼乐,君子也。如用之,则吾从先进。” 译文:孔子说:“先学习礼乐再得到官位的,是淳朴的一般人。先得到官位再学习礼乐的,是卿大夫的子弟。如果要选用人才,我主张选用先学习再做官的人。” 2、子曰:“从我于陈、蔡者,皆不及门也。” 译文:孔子说:“跟随我在陈国、蔡国之间的学生,与这两国的君臣,都没有什么交往。” 3、德行:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语:宰我、子贡。政事:冉有、季路。文学:子游、子夏。 译文:德行优良者有:颜渊、闵子骞、冉伯牛、仲弓。言语杰出者有:宰我、子贡。长于政事者有:冉有、季路。熟悉文献的有:子游、子夏。 4、子曰:“回也非助我者也,于吾言无所不说。” 译文:孔子说:“颜回不是对我有所帮助的人,因为他对于我所说的话,没有一句不是不喜欢的。” 5、子曰:“孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟之言。” 译文:孔子说:“闵子骞真是孝顺呀!别人都不质疑他父母兄弟称赞他的话。” 6、南容三复白圭,孔子以其兄之子妻子。 译文:南容反复诵读“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。”孔子就把他哥哥的女儿嫁给了他(南宫适)。 7、季康子问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不幸短死死矣。今也则亡。” 译文;“季康子问孔子:“你的学生中谁最好学?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,不幸短命死了,现在再也没有像他那样的人了。” 8、颜渊死,颜路请子之车以为椁。子曰:“才不才,亦各言其子也。鲤也死,有棺而无椁。吾不徒行以为之椁。以吾从大夫之后,不可徒行也。” 译文:颜渊死了,他的父亲请求孔子把车子卖掉给颜渊买个外椁。孔子说:“不管有才华还是没有才华,但都是自己的儿子呀。(我的儿子孔鲤死了,也只有内棺而没有外椁。我不能(卖掉车子)徒步行走来为他买外椁,因为我也曾做过大夫,是不可以步行的呀。” 9、颜渊死。子曰:“噫!天丧予!天丧予!” 译文:颜渊死了。孔子说:“噫!天亡我也!天亡我也!” 10、颜渊死,子哭之恸。从者曰:“子恸矣!”曰:“有恸乎?非夫人之为恸而谁为?” 译文:颜渊死了,孔子哭得非常伤心。跟随在旁的学生说:“老师过度伤心了!”孔子说:“我有过度伤心吗?我不为这样的人过度伤心,还为谁伤心呢?” 11、颜渊死,门人欲厚葬之。子曰:“不可。”门人厚葬之。子曰:“回也视予犹父也,予不得视犹子也。非我也,夫二三子也。” 译文:颜渊死了,孔子的学生们打算隆重地厚葬他。孔子说:“不能这样做。”学生们还是隆重地安葬了颜渊。孔子说:“颜回呀!你把我当父亲一样看待,但我却不能把你当儿子一样看待。这不是我的意思,是你那帮同学干的呀。” 12、季路问鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢问死。”子曰:“未知生,焉知死?” 译文:子路请教如何服侍鬼神。孔子说:“没有办法服侍活人,怎么有办法服侍死人?”子路又问:“胆敢请教先生,死是怎么回事?”孔子说:“没有了解生的道理,怎么会了解死的道理?” 13、闵子侍侧,訚訚如也;子路,行行如也;冉有、子贡,侃侃如也。子乐。“若由也,不得其死然。” 译文:闵子骞站在孔子身旁,温和而正直的样子;子路,刚强坚定的样子;冉有、子贡,从容自如的样子。孔子很高兴。(但又叹道)“像仲由这样,只怕不得好死吧!” 14、鲁人为长府。闵子骞曰:“仍旧贯,如之何?何必改作?”子曰:“夫人不言,言必有中。” 译文:鲁国想要扩建长府(鲁国国库)。闵子骞说:“依照过去的方式来做就好了,何必扩建呢?”孔子说:“这个人平常不说话,一说话就很中肯。” 15、子曰:“由之瑟奚为于丘之门?”门人不敬子路。子曰:“由也升堂矣,未入于室矣。” 译文:孔子说:“由所谈的这种瑟声,怎么会出现在我的门下呢?”其它的学生听了这话,就不尊重子路了。孔子说:“由的修养已经登上大厅,还没有进入深奥的内室而已。” 16、子贡问:“师与商也敦贤?”子曰:“师也过,商也不及。”曰:“然则师愈与?”子曰:“过犹不及。” 译文:子贡请教孔子:“师(子张)与商(子夏)两个人谁更好一些?”孔子说:“师的言行过于激进,商则稍显不足。”子贡说:“那么师要好一点吗?”孔子说:“过度与不足同样不好。” 17、季氏富于周公,而求也为之聚敛而附益之。子曰:“非吾徒也。小子鸣鼓而攻之,可也。” 译文:季氏的财富超过鲁君,而冉求还为他聚集收敛,更增加了他的财富。孔子说:“冉求不是我的同道,同学们可以敲着大鼓去批判他。”
上一期: 国风 周南 螽斯
下一期: 论语 先进篇(二)