星にまで願って| 手にいれたオモチャも
ho shi ni ma de ne ga tte |te ni i re ta o mo cya mo
对着星星许愿才得到的玩具
部屋の隅っこに|今 転がってる
he ya no su mi kko ni |i ma ko ro ga tte ru
现在在房间的一角 随意摆放着
叶えたい夢も| 今日で100個できたよ
ka na e ta i yu me mo|kyou de hya kko de ki ta yo
想要实现的梦想到今天就满100个了
たった一つと|いつか |交換こしよう
ta tta hi to tus to| i tsu ka |ko u kann ko shi yo u
拿出一个来跟未来某天做交换吧
————————————————
いつもは喋らない|あの子に今日は
i tsu mo ha(wa)sya be ra na i | a no ko ni kyo ha(wa)
今天对平日里不曾交谈过的人
放課後「また明日」と|声をかけた
ho u ka go ma ta a shi ta to | ko e (w)o ka ke ta
放学后对她说了“明天见”
慣れないことも|たまにならいいね
na re na i ko to mo| ta ma ni na ra i i ne
平日里不习惯做的事偶尔做做也不错呢
特にあなたが |隣にいたら
to ku ni a na ta ga|to na ri ni i ta ra
特别是还有你在身边
————————————————
もう少しだけでいい|あと少しだけでいい
mo u su ko shi da ke de i i |a to su ko shi da ke de i i
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけでいいから
mo u su ko shi da ke de i i ka ra
真的只要一点点就好
もう少しだけでいい|あと少しだけでいい
mo u su ko shi da ke de i i |a to su ko shi da ke de i i
只要一点点时间就好 再给我一点点时间就好
もう少しだけ| くっついていようよ
mo u su ko shi da ke|ku ttsu i te i yo u yo
再让我们相互依偎一会好吗
————————————————
僕らタイムフライヤー| 君を知っていたんだ
bo ku ra ta i mu fu ra i ya -|ki mi (w)o shi tte i tann da
我们是时间旅行者 你的故事早已熟稔于心
僕が 僕の名前を |覚えるよりずっと前に
bo ku ga bo ku no na ma e (w)o |o bo e ru yo ri zu tto ma e ni
在比我记得我的名字 还要久远的以前
————————————————
君のいない 世界にも |何かの意味はきっとあって
ki mi no i na i se ka i ni mo|na ni ka no i mi ha(wa)ki tto a tte
你所不存在的那个世界 一定也存在着什么意义
でも君のいない 世界など| 夏休みのない |八月のよう
de mo ki mi no i na i se ka i na do|na t su ya su mi no na i |ha chi ga tsu no yo u
但是你所不存在的那个世界 就像没有暑假的八月
君のいない 世界など |笑うことない |サンタのよう
de mo ki mi no i na i se ka i na do|wa ra u ko to na i |sann ta no yo u
你所不存在的那个世界 就像没有笑容的圣诞老爷爷
君のいない 世界など
de mo ki mi no i na i se ka i na do
你所不存在的那个世界啊
————————————————
僕らタイムフライヤー| 時を駆け上がるクライマー
bo ku ra ta i mu fu ra i ya -|to ki (w)o ka ke a ga ru ku ra i ma-
我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
時のかくれんぼ |はぐれっこはもういやなんだ
to ki no ka ku renn bo |ha gu re kko ha(wa)mo u i ya nann da
厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
なんでもないや |やっぱりなんでもないや
nann de mo na i ya|ya ppa ri nann de mo na i ya
别来无恙 我这里一切都好
今から行くよ
i ma ka ra i ku yo
现在就去找你哦
————————————————
僕らタイムフライヤー| 時を駆け上がるクライマー
bo ku ra ta i mu fu ra i ya -|to ki (w)o ka ke a ga ru ku ra i ma-
我们是时间旅行者 追逐时光的攀缘者
時のかくれんぼ |はぐれっこはもういいよ
to ki no ka ku renn bo |ha gu re kko ha(wa)mo u i i yo
厌倦了与时间的躲猫猫 逃避时间的流逝
君は派手なクライヤー |その涙 止めてみたいな
ki mi ha(wa)ha de na ku ra i ya-|so no na mi da to me te mi ta i na
你真是个爱哭鬼啊 我试图去阻止那眼泪落下
だけど| 君は拒んだ| 零れるままの涙を|見てわかった
da ke do|ki mi ha(wa)ko bann da|ko bo re ru ma ma no na mi da (w)o| mi te wa ka tta
但是你拒绝了我 用那不断落下的泪滴
嬉しくて泣くのは| 悲しくて笑うのは
u re shi ku te na ku no ha(wa)|ka na shi ku te wa ra u no ha(wa)
喜极而泣 抑或是含泪欢笑
僕の心が |僕を追い越したんだよ
bo ku no ko ko ro ga|bo ku (w)o o i ko shi tann da yo
都是因为我听从我内心的声音啊
这个段落里有几个单词出现了好几遍,
比如 フライヤー クライマー クライヤー
是从英语 flyer climber cryer 来的
和英语发音不同,唱起来的时候更有韵律