夢(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう
yu me na ra ba do re ho do yo ka tta de syo u
如果这一切都是梦境该有多好
未(いま)だにあなたのことを夢(ゆめ)にみる
i ma da ni a na ta no ko to o yu me ni mi ru
至今仍能与你在梦中相遇
忘(わす)れた物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように
wa su re ta mo no o to ri ni ka e ru yo u ni
如同取回遗忘之物一般
古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う
fu ru bi ta o mo i de no ho ko ri o ha ra u
细细拂去将回忆覆盖的尘埃
——————————————————
戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを
mo do ra na i shi a wa se ga a ru ko to o
最终是你让我懂得了
最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれた
sa i go ni a na ta ga o shi e te ku re ta
这世间亦有无法挽回的幸福
言(い)えずに隠(かく)してた昏(くら)い過去(かこ)も
i e zu ni ka ku shi te ta ku ra i ka ko mo
那些未对他人提及过的黑暗往事
あなたがいなきゃ永遠(えいえん)に昏(くら)いまま
a na ta ga i na kya e i enn ni ku ra i ma ma
如果不曾有你的话 它们将永远沉睡在黑暗中
——————————————————
きっともうこれ以上(いじょう) 傷(きず)つくことなど
ki tto mo u ko re i jyo u ki zu tsu ku ko to na do
我知道这世上一定没有
ありはしないとわかっている
a ri wa shi na i to wa ka tte i ru
比这更令人难过的事情了
あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ
a no hi no ka na shi mi sa e
那日的悲伤
あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ
a no hi no ku ru shi mi sa e
与那日的痛苦
そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに
so no su be te o a i shi te ta|a na ta to to mo ni
连同深爱着这一切的你
——————————————————
胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない
mu ne ni no ko ri ha na re na i
化作了深深烙印在我心中的
苦(にが)いレモン(れもん)の匂(にお)い
ni ga i re monn no ni o i
苦涩柠檬的香气
雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない
a me ga fu ri ya mu ma de wa ka e re na i
在雨过天晴前都无法归去
今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)
i ma de mo a na ta wa wa ta shi no hi ka ri
时至今日 你仍是我的光芒