母爱的呈现形式或许有很多种,但那份无私和热烈却永远是它的主旋律。
如果你在收听本期的内容,如果你也想起了你的妈妈,
那请对她说一句,谢谢您,妈妈。
「私を大学に通わせてくれた母へ」
[写给为了我的大学之路献出了全部的母亲]
あなたは私を産むまでずっと父の暴力に苦しんでいましたね。
在我出生之前,父亲的暴虐日复一日的在折磨着您.
私が産まれた時、あなたは泣きながら喜んだそうですね。
在我出生之时,您是一边哭着一边笑着,满心的喜悦.
私の一歳の誕生日に、借金を抱えたまま父が自殺しましたね。
在我一岁的生日那天,父亲留下高筑的债台自杀了.
借金を返すために昼はバイト、夜は居酒屋で毎日仕事をしましたね。
为了偿还债务您白天去做兼职,晚上到酒馆去上班,没有过一天的休息.
保育園では遠足のおやつは雑穀のおはぎでしたね。
我记得幼儿园时的那次郊游,我的零食是只有一些粗粮饼.
小学校の給食費を払えない月もありましたね。
到了小学,还有的时候交不上当月的午餐费
中学の制服は親戚のおさがりでしたね。
中学时候的校服,也是亲戚家的孩子们上学时穿过的.
高校のお弁当はいつもご飯に梅干しと海苔だけでしたね。
高中时候的便当也总是只有米饭加梅干,紫菜.
無理だと分かりながらも、大学に行きたいと頼んだ時、あなたは反論しませんでしたね。
虽然知道那是那么的不切实际,但是当我说,想要上大学的时候,您没有任何驳斥.
お金がかかるから私立は受けられず、国立専願受験でしたね。
因为知道私立大学会需要很多钱,所以那个时候一门心思的报考了国立.
センター試験の前日には初めて特上寿司を食べさせてくれましたね。
入学考试的前一天您特意还给我准备了最好的寿司.
センター試験には失敗したけど、あなたは最後まで諦めないよう励ましてくれましたね。
虽然入学考试没有合格,但是您却没有放弃,而是不停的在鼓励我.
前期の試験に落ちて、一度私は自殺しようとしましたね。
因为前期的考试没有考上,我甚至还试图自杀.
あなたは怒ることなく、ずっと私に謝り続けていましたね。
但您却没有生气,而是不停的向我道歉.
私も泣きながらあなたにずっと謝り続けましたね。
我也哭着,不停的和您说着对不起.
そして私は気持ちを切り替えて、また頑張って勉強して、なんとか後期に合格することが出来ましたね。
而后的我开始重新振作,不分昼夜的读书,最终在后期考试中考上了大学
その時、あなたはずっと「おめでとう、おめでとう」と泣き続けてくれましたね。
那个时候,您对我不停的说着[祝贺你,祝贺你],眼泪也像决堤一般,再也无法止住
でもあなたは入学準備の時に急に倒れて病院に運ばれましたね。
但是在我即将要入学的时候,您却没有任何征兆的倒下,被送进了医院.
医者が、癌が全身に転移していてこれから余命一週間と言いましたね。
医生说,癌症早已侵蚀您的全身,可能只剩一周左右的时间了
私がただただ泣き続けている時にあなたは「この体の傷や癌の一つ一つが
あなたを育てあげた立派な勲章なのよ」と微笑みながら言いましたね。
那个时候,您对着一直在哭泣的我说道: [这些伤口也好,病痛也好,它们都是我将你培养的如此优秀的见证,也是对我来说最好的勋章了啊] 此时的 您仍然带着微笑.
あなたは最後まで泣くことも苦しむこともなく、静かにこの世を去りましたね。
您直到最后也没有痛苦,没有悲伤,就那样安详的离开了.
今、私は医者になるために毎日一生懸命勉強しています。
现在,我为了成为一名合格的医生而不断的努力着.
あなたの命を奪った癌に苦しむ人々を助けたいから。
因为那个夺走您生命的癌症,我想要更多和您一样的人能够摆脱它的折磨
私が育った環境は決して恵まれてはいなかったけれど
凄く凄く感謝しています。
我知道我童年并不像童话一样美满,但是对您的感激我却无以复加
ありがとう、お母さん。
谢谢您,妈妈