【专题】今天,你网上支付了么?(有文稿)

【专题】今天,你网上支付了么?(有文稿)

2014-12-23    01'13''

主播: NEWSPlus Radio

4954 279

介绍:
更多内容,请关注我们今天的微信:搜索英语环球 NEWSPlus The online payment transactions of Kuaidi, a major taxi application, reached almost 13 billion yuan, roughly 2 billion US dollars, this year. Backed by China’s e-commerce giant Alibaba Group, the company introduced Alipay Wallet, a mobile payment platform, last December. Almost 73 percent of the service’s users now use Alipay Wallet to pay their fares, up significantly from less than 10 percent last December. Four major Chinese cities including Shanghai and Beijing contributed almost half of the service’s online payment volume. There are currently more than 100 million users and almost one and a half million drivers using the service across 360 Chinese cities. online payment transaction 通过网络支付完成的交易 作为短语,online transaction(网上交易)更常用一些,之所以要加一个payment,是为了强调该交易在网上完成支付。如果不加,理论上online transaction可以包括线上交易、线下付款的情形。 backed by… 在…的支持下,以…作为后盾 例句: His nomination, while strongly backed by the President, has received tepid support in the Senate. (尽管他的提名得到总统的大力支持,在参议院里他却不那么受待见。) Alipay 支付宝 由阿里巴巴公司开发组建的网络支付平台。用户可以将存款转入支付宝内,然后在网上购物时,用来支付货款。 Alipay Wallet 支付宝钱包 由阿里巴巴公司开发的一个综合性功能软件。支付宝包含支付宝钱包,支付宝钱包属于支付宝当中的一个功能组件。为了方便理解和记忆,很多人把支付宝钱包看成是手机版的支付宝,因此文中也有Alipay Wallet是a mobile payment platform一说。 fare n. 费用,票价(尤指旅费、路费) online payment volume n. 网上支付量 volume有很多意思,大家较为熟悉的是音量、(书籍的)卷册、体积、容量等等,但它其实也经常泛指“量”,类似amount。