【英音】一部红楼,醉了世人!(有文稿)

【英音】一部红楼,醉了世人!(有文稿)

2015-03-16    01'15''

主播: NEWSPlus Radio

11399 711

介绍:
更多内容,请关注我们今日的微信,搜索:英语环球 NEWSPlus British newspaper "The Telegraph" has selected 10 of the best Asian novels of all time, with the Chinese classic "The Dream of the Red Chamber" topping the list. The newspaper praised the novel, saying "with a cast of more than 400 characters, this episodic novel written in the vernacular rather than classical Chinese tells of two branches of an aristocratic family with a tragic love story at its humane heart". The book "A Fine Balance" by an Indian-born Canadian writer ranked in second place, followed by "Rashomon" and "One Thousand and One Nights". Among the 10 books, apart from "The Dream of the Red Chamber" and "One Thousand and One Nights", the remaining eight are all contemporary works written since the 20th century. India won the greatest number of spots with four novels on the list. The Telegraph n. 即The Daily Telegraph(《每日电讯报》),创刊于1855年6月29日,是英国销量最高的报纸之一。The Sunday Telegraph(《星期日电讯报》)是其姐妹刊物。 The Dream of the Red Chamber n. 《红楼梦》,清代作家曹雪芹创作的章回体长篇小说。中国古典四大名著之首,举世公认的中国封建社会百科全书。小说以贾、王、史、薛四大家族的兴衰为背景,以贾府的家庭琐事、闺阁闲情为中心,以贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的爱情婚姻故事为主线,描写了金陵十二钗的人性美和悲剧美,歌颂追求光明的叛逆人物,通过叛逆者的悲剧命运预见封建社会必然走向灭亡的趋势。 episodic novel n. 章回体小说 该类小说将全书分为若干章节,称为“回”。每回前用单句或两句对偶的文字作标题,称为“回目”,概括本回的故事内容。每回开头以“话说”、“且说”等起叙,每回末有“欲知后事如何,且听下文分解”之类的收束语,一回叙述一个较完整的故事段落,有相对独立性,但又承上启下。 vernacular n. 白话文 对应classical Chinese 文言文 aristocratic adj. 贵族的 A Fine Balance n. 《微妙的平衡》,荣获加拿大最高文学奖吉勒奖、英联邦作家最佳图书奖、洛杉矶时报小说奖。“生命就是在希望和绝望之间寻找微妙的平衡”。1975年的印度,政府腐败,民不聊生,冲突不断。活着,是如此艰难…… 作者罗因顿•米斯特里(Rohinton Mistry)为加拿大籍印度裔作家。1952年生于印度,后迁居加拿大。他曾两次获哈特基金会文学奖,2012年获得有“美国诺贝尔奖”之称的诺伊施塔特国际文学奖。 Rashomon n. 《罗生门》,日本作家芥川龙之介的代表作,该书共收录中短篇小说13部,包括同名短篇《罗生门》。该作品以令人窒息的紧凑布局将人推向生死抉择的极限,从而展示了“恶”的无可回避,展示了善恶之念转换的轻而易举,展示了人之自私本质的丑陋,第一次传递出作者对人的理解,对人的无奈与绝望。 One Thousand and One Nights n. 《一千零一夜》,阿拉伯民间故事集。在西方被称为《阿拉伯之夜》,在中国则被称为《天方夜谭》。它是世界上最具生命力、最负盛名,拥有最多读者和影响最大的作品之一。同时,它以民间文学的朴素身份跻身于世界古典名著之列,堪称是世界文学史上的一大奇迹。 contemporary adj. 当代的,现代的