【英音】澳洲颁布新留学计划,更多洋学生将来中国

【英音】澳洲颁布新留学计划,更多洋学生将来中国

2015-04-09    01'56''

主播: NEWSPlus Radio

22405 381

介绍:
The Chinese mainland will become the most popular destination for Australian students choosing to study abroad in a year or two, with the implementation and expansion of the New Colombo Plan. The New Colombo Plan is an initiative by the Australian government to support Australian undergraduates to study and undertake internships in countries of Indo-Pacific area, including China. Second only to the United States, the Chinese mainland is the second most popular destination for Australian students studying abroad. Australian education officials say with the expansion of the New Colombo Plan, China may probably overtake the United States in around a year or two. The plan was piloted last year, with 40 scholars and more than 1,300 students being sent to live, study and undertake internships in four locations: China’s Hong Kong, Indonesia, Japan and Singapore. implementation n. 贯彻,实施,执行 New Colombo Plan n. 新哥伦布计划 澳洲政府的一项重要计划,旨在通过资助澳洲的大学本科生到印度太平洋区内求学和实习,以提高他们对该地区的认识。有关试行计划已于2014年推出, 让学生在四个试行地区——香港、印尼、日本和新加坡就读。该计划由2015年起扩展至印度太平洋区内的32个地方,包括中国大陆。 initiative n. 倡议,方案,计划 该词当中的a不发字母A的音,而应弱读,需特别注意。中国学生经常误读。 Indo-Pacific area n. 印度太平洋区,也称Indo-West Pacific area,印度西太平洋区,area可用region一词代替。这是从印度洋西岸到太平洋诸岛东端的海洋生物地理区。 pilot vt. 试验,试行 该动词用法对应的是pilot的名词意思:试验性方案,试点项目,(电视)试播节目;与pilot的另一常见名词意思“飞行员”没有直接关系。 例句: We are looking for 20 Chinese schools to pilot a program that aims to use English as the only language in all classes. (我们正在寻找20所中国学校,试行一个旨在用全英文进行所有科目教学的项目。)