和好莱坞明星摩根弗里曼一起学地道美式英语

和好莱坞明星摩根弗里曼一起学地道美式英语

2016-02-24    09'59''

主播: 海学英语口语

6636 136

介绍:
学更多地道英语口语,关注公众微信【英语口语】微信号:kouyu8,如果想系统学习提高英语口语能力,报名吉米老师听力口语特训班,百度传课网chuanke.com 搜索:听力口语特训班,看到第一个即可报名,600个同学报名啦,100%好评哦! Colossal beauty. 恢弘壮丽 Awe-inspiring intricacy. 错综复杂,令人惊叹 Are the wonders of our universe a cosmic accident, 我们宇宙的所有奇观 只是天意造化? or the result of intelligent design? 还是经过了 精妙的设计? For centuries,religion and science were bitter foes. 多少世纪以来,宗教 和科学如同宿敌,争论不休 Now science actively searches for our creator. 如今,科学正在积极搜寻着 我们的造物主 Some physicists think he's hidden in the math. 有些物理学家相信 他藏身数学 Neurologists think she might be in our brains. 神经学专家觉得 她在我们的大脑中 And computer coders believe God is one of them 编程高手们认为上帝 是他们的一员, and that our world is nothing more than his simulation. 而我们的世界,不过是他调试用的模拟器 Space,time,life itself. 空间、时间、生命本身 The secrets of the cosmos lie Through the Wormhole. 宇宙的秘密,尽在穿越虫洞 Through the Wormhole 1x01 with Morgan Freeman 穿越虫洞,第1x01集 与摩根 弗里曼 Is There a Creator? 存在造物主吗 every culture claims a God, 每种文化都有自己的神 an all-powerful entity 全能的实体 that created the world and directs our fate. 创造了世界 安排我们的命运 But why do we share this belief in a cosmic creator? 我们为何都相信存在造物主? Did we dream it up to serve a need in our psyche or culture? 我们是出于精神或文化的需要 而创造这一概念吗? Is God really out there?up there? 神真的在上面吗 This is a journey into the science of God. 这是通向科学之神的旅程 I promise you it's quite a trip. 我保证,一个不错的旅程 Some of what we'll find almost defies belief. 我们会发现一些蔑视信仰的东西 Sometime in the early '70s, 20世纪70年代初的某个时间 I bought my daughter an ant farm. 我给女儿买了个蚂蚁农场 She soon got bored,but not me. 她很快就厌烦了,可我有 I was memorized by this little menagerie 我对这个小社会印象深刻 squeezed between two panes of glass. 在两片玻璃之间的小世界 And I wondered,what could they ever know about me, 我很好奇,它们 会知道我的存在吗, the one who built their world? 这个创造了它们世界的家伙? What can we ever learn about who or what created us, 我们又如何能了解我们的造物主? stranded as we are in this colony of humanity? 我们不也被自己的环境所约束? For as long as scientists 长久以来,科学家们 have struggled to understand our place in the universe, 不遗余力的试图了解我们的世界 there have been those who've hoped to get a glimpse of God. 有人期望能够有幸看到神,哪怕只是一瞥 400 years ago,the great astronomer Galileo Galilei 400年前,伟大的天文学家伽利略 had a ground-breaking insight. 有了一个开创性的深刻见解 Nature's grand book is written in the language of mathematics. 自然之书是由数学语言挥就的 From that time to this, 从那时起 scientific geniuses like Newton and Einstein 像牛顿、爱因斯坦这些科学天才, used math to dig deep into the workings of nature, 把定义物理定理的等式当作工具, to search for God 向深埋的自然之谜掘进, through the equations that defined the laws of physics. 搜寻神的踪迹 The latest mind hoping to join these illustrious ranks is Garrett Lisi. 加瑞特?里斯是最近有望跻身名人堂的一位 The universe can very successfully be described mathematically. 我们能用数学成功的描述宇宙 You have to imagine how the world's working 你会想象我们的世界 in a certain circumstance 在必然率的约束之中 and then use reason and mathematics 利用推理和数学就能够 to develop a description of how that might be happening. 确定什么会发生 But it's imagination that breaks the trail before reason enters. 但是,想象并不合理 After earning his Phd, 在获得博士学位后, Garrett escaped the confines of academia 加瑞特逃离了学术界 in search of adventure and a space in which to think. 和原来的研究圈子说拜拜了 Rather than go into a normal academic-track job, 我不愿从事循规蹈矩的学究工作 I just split off for Maui,became a surf bum, 我去了毛伊岛 没事儿时冲冲浪 and did the research I wanted to 并且从事我真正想做的研究 mostly spent time doing physics research and surfing. 物理研究和冲浪,这就是我想做的 But all of our attempts to understand nature我 们为了理解自然而做出的种种尝试 so far have been fragmentary. 根本不是一个整体,而是七零八落 There's one set of rules for tiny atoms, 对原子,我们建立一套规则 another for giant objects like stars and galaxies. 对宏观物理,比如星球和星系,我们又建立一套 And the two sets of math don't fit together. 两套规则的数学原理并不相容 What physicists like Lisi seek 里斯这样的物理学家们 is a single,overarching theory, 正是寻找一个统一的理论 a mathematical design that explains everything. 一个数学设计,能够解释所有的现象 Garrett thinks he may at last have found 加瑞特认为 他已经找到了 this theory of everything. 这个适用于万物的理论 And if he's right,God could be one heck of a mathematician. 如果他是对的,神也许是个 很棒的数学家 Garrett's work is at a leading edge of physics. 加瑞特的工作处在物理研究的前沿 Before we plunge into this mind-bending math, 在我们被复杂的数学 搞得七荤八素之前 we first need to back up a bit, 我们先缓一缓 because it's possible 也许已经有证据表明 there's already evidence for a creator in the math. 造物主就在数学之中 Andy Albrecht is a leading cosmologist. 安迪 阿尔布雷克特 一个顶尖的宇宙学家 Hello,how are you? 哈漏啊,侬好伐? He's also a renowned chocoholic. 他也是一个声名卓著的 巧克力狂 I'll have the chocolate soufflé and a latte. 我要巧克力酥和拿铁咖啡 Just as a perfect chocolate soufflé 如同一个完美的巧克力酥 relies on a precise mixture of ingredients 原料完美的混合 baked at a specific temperature for an exact time, 在特定的温度烘焙特定的时间 so our universe looks the way it does 我们的宇宙也是如此 because of a precise balance between four fundamental forces. 在四种基本力量间达成了精确的平衡 The four forces we know and love 四种我们熟知并热爱的力量 in the world around us 就在你我身边 are gravity,electromagnetism 它们是:重力,电磁力 those you've probably heard of. 以上两位您以前可能听说过 Then there's also the weak force and the strong force. 剩下的两位是弱相互作用和强相互作用 They're a little bit more specialized 有点耳生?显得很专业吧? but absolutely essential to make the world work the way it does. 但是却是保证我们世界正常运转的 Gravity,in many ways, 重力,一般来说 is the force we know first. 是我们最早有所体会的 We try to walk,and we fall down. 我们蹒跚学步 然后摔跤 That's because of gravity. 正是重力在玩儿我们 When you carry something a little too heavy and it falls, 如果你搬了什么重东西,摔了 it's because of gravity. 又是重力在搞鬼 Electromagnetism tells us how the chemistry works. 电磁理论使我们了解 物质的化学性质 When you cook something,the energy you use 在你做饭时 你所用的能量 is ultimately electromagnetic energy. 归根结底是电磁能 Weak force is about a billion times less strong than electromagnetism, 弱相互作用要比电磁力弱,大概只有电磁力的10亿分之一 and it's responsible for radioactivity. 它与辐射能有关 The potassium in a banana is radioactive. 香蕉里的钾就有放射性 If the rate were too high,it could destroy us. 如果放射性太强 我们就隔屁了 The sun is basically a nuclear reactor. 本质上,太阳就是个核反应堆 The strong forces release energy in the nuclear reactions. 强相互作用在核反应过程中释放能量 One of the remarkable things is,when you add it all up, 值得注意的是,这四种作用加载一起 all these forces have to be exactly the way they are 就构成了 for life as we know it to exist. 我们生活中的所有力 Change any one of them,dial the parameters, 改变它们中的任何一个 调整一下参数 and something will go wrong 就会出现某种错误. the planet will disappear, 地球就木有了. the sun will shut down, 太阳也歇菜了. the DNA will come unraveled. DNA变得一塌糊涂. Some people call it the Goldilocks paradigm 有些人称之为 "金发姑娘范式". not too much,not too little,everything's just right.. 一点不多,一点不少 所有一切都是刚刚好. Oh,that's perfect. 噢,太完美了. Some physicists believe 有些物理学家相信. this precise calibration of forces is evidence of God. 这些作用力的完美配比正是神之证据. Dr. John Polkinghorne did pioneering work on the quark, John Polkinghorne博士是从事夸克研究的先锋. a fundamental subatomic particle. 夸克,一类基本粒子. Sir.He is also a knight commander of the British Empire,a Sir. 他还是位不列颠帝国的二级爵士,一位 And after a lifetime 他的前半生,一直在进行. of distinguished scientific inquiry, 令人尊敬的科学探寻 he was inspired to follow a new line of work... 现在,他致力于另一项工作.. As a priest. 做一个牧师 I do indeed believe in God,yes,indeed. 俺真的相信上帝,真的,不忽悠你 Yes,in fact,I'm an Anglican priest, 是的,实际上,我是个圣公会牧师. so it would be rather shocking if I didn't. 所以,如果我不信主,那才是令人震惊的事儿呢. Those four fundamental forces are the portfolio of things 这四种作用力组合万物. that bring about the physical processes of the world. 引导了物理研究的进程. And a very interesting fact about the world 有一个有趣的事实. is that those forces, in their specific strengths that they have, 这四种各有特性基本作用的真实性质. have to be very close to what we actually observe 应该和我们的观测结果..很接近. if we were to be here to observe them, 如果我们能从这儿观测的话. because it turns out that only a world 因为证据显示,我们这个炭基生命的世界. whose forces are