ぽぽの随筆<72> 運転経歴証明書(うんてんけいれきしょうめいしょ)
原创 2017-03-29 ぽぽ 直通霓虹
欢迎各位阅读我的小文章。文末附难懂的词语或说法的中文解释。
こんにちは。
今日はとても良い天気になりました。裏の物干(ものほ)し場(ば)に干していた服も、裏山に干していたタオル類(るい)もすっきりと気持ちよく乾きました。昨日までの雨でたっぷり水分(すいぶん)を得た植物(しょくぶつ)が生(い)き生(い)きと輝き、またたくさんの花が綻(ほころ)んでいます。
さて、今日は良い天気だったので、部活で登校した息子を迎えがてら色々な用事を済ませてきました。そのうちの一つが、母の運転経歴証明書(うんてんけいれきしょうめいしょ)を代理(だいり)で受け取ってくることでした。
みなさんご存知かどうか、日本では最近、高齢者(こうれいしゃ)による交通事故(こうつうじこ)が話題(わだい)になっています。だから、というわけではありませんが、今年81歳になる母も運転免許証を更新(こうしん)するかどうか考えていたようです。
安全は不便さより優先度(ゆうせんど)が高いこと、私が帰ってきて車を買ったことで、最終的に免許証の返納(へんのう)を決め、先月手続きをしています。今日は運転経歴証明書が出来上がったので受け取りに行きました。
この証明書は運転免許証と同様に身分証明書として有効だそうです。大きさや見(み)かけも免許証そっくりです。それより、以後、母はこの証明書を提示(ていじ)すれば指定バス会社のバスに乗った場合の運賃(うんちん)が半額(はんがく)、指定タクシー会社のタクシー料金が1割引(わりび)きになります。自分で運転して出かけることに比べたら大したメリットではありませんが、まあ、多少の慰(なぐさ)めにはなるでしょう。
運転経歴証明書 終わり
運転経歴証明書(うんてんけいれきしょうめいしょ) 驾驶经历证明书
たっぷり 充足的
生(い)き生(い)き 生气勃勃
綻(ほころ)ぶ 绽开
~がてら 顺便,借~~机会
返納(へんのう) 上交
見(み)かけ 外观
提示(ていじ) 出示
運賃(うんちん) 票价
半額(はんがく) 半价
1割引(わりび)き 打九折
慰(なぐさ)め 安慰