白鲟标本
北塔/文
李虹/诵
在巨轮轰鸣的马达之间
我的大象鼻子已无法甩动
在与螺旋桨猛烈撞击之后
我与那巨轮一同下沉
他们以为我已经死灭
但我只是在水底接受石头的精心治疗
伤愈后,我也不想再上升
去跟那些铁疙瘩争夺水面
我坚信,你会像僰人驮着荆棘一样
背上插满了箭
突破海潮的围追
穿过江涛的堵截
为了回到我身边
你的伤痕累积得比排浪还密集
你的鲜血已染红九个码头
九十九根纤绳
最终,我将反弹着琵琶
跃出深渊
用高山上流下来的水
迎接你的冒死归来
北塔老师做了这样的题记:在位于云南水富县的三峡集团向家坝水电站管理处的展厅里,有一个庞然的白鲟标本,据说不仅它死了,而且连它的族群也灭绝了。好不让人痛心之至!我不甘心,它自己也不愿意。于是,我通过文学的虚构,企图用爱情的魔力来让它复活!
而我读北塔老师的诗《白鲟标本》,仿佛灵魂被旷世的决绝爱情刺痛,倔强的性格、不屈的精神、忠贞的爱情在超凡的想象中呈现,饱含着对这一物种灭绝的痛惜,以诗歌方式以示怀念、祭奠、为他们做一下申诉、表达……,如同悲剧,把美好的东西毁灭给人看,很悲情、很震撼,是一种警示,一种唤醒,振聋发聩!读老师的诗,被超凡的想象力折服,在有限的文字中一个个画面、一个个故事、一个个感悟萦绕脑海,回味无穷……
北塔,原名徐伟锋,诗人、学者、翻译家,生于苏州吴江区盛泽镇,中国作家协会现代文学馆/中国社会科学院研究员,系世界诗人大会常务副秘书长、中国外国文学研究会莎士比亚研究分会秘书长,曾受邀赴美国、荷兰、蒙古等20余国参加各类文学、学术活动,曾率中国诗歌代表团前往墨西哥、匈牙利、以色列等10余国访问交流并参加诗会。已出版诗集《滚石有苔》、学术专著《照亮自身的深渊——北塔诗学文选》和译著《八堂课》等各类著译约30种,有作品曾被译成英文、德文、蒙古文等10余种外文。曾在国内外多次获奖。有“石头诗人”之誉。
朗诵者简介:
李虹,女,笔名:盈盈虹韵,北京作家、诗人。【原鄉書院】栏目主编、中国萧军研究会华语红色诗歌促进委员会评委、中国萧军研究会大众诗社理事、马晓蓬瑞蓬京城诗友会理事,北京丝路文化发展协会朗诵艺术专业委员会会员,网络电台主播,石景山、海淀区作家协会会员。征文《家乡的老枣树》获统战部《我爱宝岛台湾》一等奖,报告文学《只身冲入火海 青春在平凡中闪亮》首度采访中铁工业公司物业管理部职工李北冰,根据这份材料,李北冰被评为“北京榜样”;《老乐的“天伦之乐”》《一泓碧水》等小说、散文、诗歌作品散见于《神州》《翠微文艺》等杂志;《望星空》《余老,您不能走》等众多作品在【原鄉書院】【人民日报 人民号】【我的卧虎湾】【大家传媒】【华川文化在线】【作家新锐视点】【大众诗社】【满嘴丰话】等公众号发表。其作品富于激情与哲理,挖掘生活的真善美!