去年6月的一天,三川玲在微信上把我和上海译文出版社的编辑一起拉了个群,推荐我朗读英文版《爱的教育》。当时我不过是童书妈妈的一枚资深粉丝,还在为有幸结识三川而窃喜,突然有机会接触到这样有分量的作品,别提多激动了。
刚读到第一篇,我就被吸引了。一百多年前的意大利小学生安利柯,其经历和情感与我们多么的相像:不情不愿地升入高年级,一面念念不忘乡间度过的暑假,一面又因为陌生而严肃的新老师而产生厌学的情绪。
再读下去,我已经完全被书中所渗透的深挚的情感所打动。父子间的亲爱,同学间的友爱,师生间的敬爱,甚至对国家的大爱,都被融进每一个小故事里。这不是一场关于爱的宣讲,而是一次爱的洗礼,一次浸润心灵的爱的旅程。
《爱的教育》提供给了我们最简单、最朴素的答案,就是爱。而且这个答案,不是通过说教,而是通过每一天的生活,展现在我们眼前。
《爱的教育》正在晓华亲子英语微店团购,本次团购的版本为上海译文出版社的双语版。该版本由翻译家和教育家夏丏尊译,丰子恺插图,英文部分采用Lsabel F Hapgood版本,由国际广播电台晓华主播朗读(音频二维码在套装中的明信片上),为目前所见最上佳版本。
【团购方式】微信添加朋友→搜索并关注【晓华亲子英语】微信公号→微店好书