【心弦】1989年德国歌曲《变迁之风》

【心弦】1989年德国歌曲《变迁之风》

2014-11-09    04'43''

主播: 东方历史评论

272 27

介绍:
东方历史评论,收藏历史的声音。1989年8月,德国著名摇滚乐团“蝎子乐队”与美国和俄罗斯的乐队一起,参加莫斯科和平音乐节,惊讶于铁幕两边的人们能像兄弟一般相处,蝎子乐队创作了著名歌曲《变迁之风》。不久后的1989年11月9日,柏林墙倒塌,《变迁之风》这首歌曲也永远地与和平革命时期联系在了一起,登上78个国家的热门歌曲排行榜,成为代表欧洲转折和政治变迁的公认歌曲。作为对柏林墙倒塌25周年的纪念,东方历史评论在今天为您带来《变迁之风》。 I follow the Moskva 我沿着莫斯科河 Down to Gorky Park 一直到高尔基公园 Listening to the wind of change 听着那变迁之风 An August summer night 在一个八月的夏日夜晚 Soldiers passing by 士兵们走过 Listening to the wind of change 听着那变迁之风 The world is closing in 世界在走近 Did you ever think 你是否曾经这样想过 That we could be so close, like brothers 我们能够如此之近,就像兄弟 The future's in the air 前程就在空中 I can feel it everywhere 我能随时随地感触到 Blowing with the wind of change 它随那变迁之风一起吹过 Take me to the magic of the moment 带我去那神奇一刻 On a glory night 在一个光辉夜晚 Where the children of tomorrow dream away 明日的孩子可以随意梦想 in the wind of change 在那变迁之风里 Walking down the street 顺街而行 Distant memories 记忆渐远 Are buried in the past forever 被永远埋葬在过去 I follow the Moskva 我沿着莫斯科河 Down to Gorky Park 一直到高尔基公园 Listening to the wind of change 听着那变迁之风 Take me to the magic of the moment 带我去那神奇一刻 On a glory night 在一个光辉夜晚 Where the children of tomorrow share their dreams 明日的孩子可以把他们的梦想分享给 With you and me 你和我 Take me to the magic of the moment 带我去那神奇一刻 On a glory night 在一个光辉夜晚 Where the children of tomorrow dream away 明日的孩子可以随意梦想 in the wind of change 在那变迁之风里 The wind of change 那变迁之风 Blows straight into the face of time 径直吹向时光的脸庞 Like a storm wind that will ring the freedom bell 就像暴风敲响自由的钟声 For peace of mind 为了自由思想 Let your balalaika sing 让你的巴拉拉伊卡琴奏响 What my guitar wants to say 看我的吉他怎样回答