My tea's gone cold . . .

My tea's gone cold . . .

2016-07-18    10'23''

主播: 姜霽桓

470 2

介绍:
My tea&`&s gone cold,I&`&m wondering why I 我的茶凉了 got out of bed at all 不明白自己为什么要起床 the morning rain clouds up my window 清晨的乌云笼罩在窗外 and I can&`&t see at all 我什么也看不到 And even if I could it&`&d all be grey, 我看得到的只有一片灰色 but your picture on my wall 但看到挂在墙上的你的照片 It reminds me that it&`&s not so bad 它提醒我事情没有我想的那么糟 It&`&s not so bad 真的没有那么糟 I drank too much last night, got bills to pay 我昨晚喝的太多了,欠了人家很多钱 My head just feels in pain 我的头好痛 I missed the bus and there&`&ll be hell today 我错过了班车,看来今天又要倒霉了 I&`&m late for work again 我上班又迟到了 and even if I&`&m there, they&`&ll all imply 即使我去上班 That I might not last the day 任谁都看得出我坚持不了一整天 And then you call me and it&`&s not so bad 接到了你的电话,我才感觉,情况不是那么糟 It&`&s not so bad 真的没有那么糟 and I want to thank you 想谢谢你 for giving me the best day of my life 因为你给了我生命中最精彩的一天 Oh just to be with you 其实,有你在我身边 is having the best day of my life 就是最好的 Push the door,I&`&m home at last 推开门,我还是回家了 and I&`&m soaking through and through 我被淋的全身湿透 Then you handed me a towel and all I see is you 你递给了我一条毛巾,我的视线中全是你 And even if my house falls down now, 即使这时候房子塌了 I wouldn&`&t have a clue 我肯定我不会有任何察觉 Because you&`&re near me 因为你在我身边 Bnd I want to thank you 想谢谢你 for giving me the best day of my life 因为你给了我生命中最美的一天 Oh just to be with you 其实,只要有你在我身边 is having the best day of my life 任何时刻就是最美的 And I want to thank you 想谢谢你 for giving me the best day of my life 因为你给了我生命中最美的一天 Oh just to be with you 其实,只要有你在我身边 is having the best day of my life 任何时刻就是最美的 My tea&`&s gone cold, I&`&m wondering why I got out of bed at all 茶越来越凉 我不知道为什么 始终辗转难眠 the morning rain clouds up my window and I can&`&t see at all 清晨的雨遮住了我的窗 我根本就看不清 And even if I could it&`&d all be grey, but your picture on my wall 能看到的只是一片灰色 但是你的照片在我的墙上 it reminds me that it&`&s not so bad, it&`&s not so bad 它提醒着我 这不算坏 还不算太坏 My tea&`&s gone cold, I&`&m wondering why I got out of bed at all 茶越来越凉 我不知道为什么 始终辗转难眠 the morning rain clouds up my window and I can&`&t see at all 清晨的雨遮住了我的窗 我根本就看不清 And even if I could it&`&d all be grey, but your picture on my wall 能看到的只是一片灰色 但是你的照片在我的墙上 it reminds me that it&`&s not so bad, it&`&s not so bad 它提醒着我 这不算坏 还不算太坏 Dear Slim, I wrote you but you still ain&`&t callin&`& 亲爱的斯利姆 我写信给你 但你未答复 I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom 我把我的地址 姓名和电话留在了信末 I sent two letters back in autumn You must not have got &`&em 秋天里发了两封信 你肯定都没有收到 There probably was a problem at the post office or somethin&`& 可能是邮局或者什么地方搞错了 Sometimes I scribble addresses too sloppy when I jot &`&em 有时我总是把地址写得很潦草 But anyways, fuck it, what&`&s been up man, how&`&s your daughter? 但又能怎样呢 管它呢 你的女儿好吗 My girlfriend&`&s pregnant too, I&`&m out to be a father 我的女友也怀孕 我就要做爸爸了 If I have a daughter, guess what I&`&m-a call her? I&`&m-a 如果是女孩,你猜我会叫她什么 name her Bonnie. 我会给她起名邦尼 I read about your uncle Ronnie too, I&`&m sorry 我得知了你罗尼叔叔的事我很难过 I had a friend kill himself over some bitch who didn&`&t wanthim. 我有一个朋友因为一个女人不要他自杀了 I know you probably hear this everyday, but I&`&m your biggestfan. 我知道你天天听这种话 但我真的是你的超级粉丝 I even got the underground shit that you did with Scam. 我甚至弄到了你和Skam一起做的地下音乐 I got a room full of your posters and your pictures, man. 我的房间贴满了你的海报跟照片 I like the shit you did with Ruckus too, that shit was fat. 我喜欢你和Rawkus合作的音乐,那棒极了 Anyways, I hope you get this man, hit me back, just to chat 无论怎样 我很希望你能看见这封信 给我回信吧 尽快回我 我们只是聊聊而已 Truly yours, your biggest fan, this is Stan. 只是聊个天 我是你最忠诚的歌迷 斯坦 My tears gone cold, I&`&m wondering why I got out of bed at all 茶越来越凉 我不知道为什么 始终辗转难眠 the morning rain clouds up my window and I can&`&t see at all 清晨的雨遮住了我的窗 我根本就看不清 And even if I could it&`&d all be great, to put your picture on my wall 能看到的只是一片灰色 但是你的照片在我的墙上 it reminds me that it&`&s not so bad, it&`&s not so bad 它提醒着我 这不算坏 还不算太坏 Dear Slim, you still ain&`&t called or wrote, 亲爱的斯利姆 你仍然没有回复 希望有机会你能回信 I hope you have the chance. 希望有机会你能回信 I ain&`&t mad, I just think it&`&s fucked up you don&`&t answer fans. 我还没生气 我只是认为你不给歌迷回复简直太糟糕了 If you didn&`&t want to talk to me outside your concert 如果你不想在剧场外理我 You didn&`&t have to but you could have signed an autograph for Matthew. 你可以不理 但至少应该为马修签个名 That&`&s my little brother, man. He&`&s only 6 years old. 那是我的弟弟 他只有六岁 We waited in the blistering cold for you for 4 hours and ya just said no. 我在该死的寒风中等了四个小时 可你只是说了个不 That&`&s pretty shitty man, you&`&re like his fuckin&`& idol 这太太太糟糕了伙计 那个小家伙可是把你当成了他的偶像 He wants to be just like you man, he likes you more 他想成为你一样的人 他比我 than I do. 更喜欢你 I ain&`&t that mad, but I just don&`&t like bein&`& lied to. 我没那么生气 我只是不喜欢被欺骗 Remember when we met in Denver, you said if I write you 记得我们在丹佛的相遇吗 你说如果我写信 You would write back. See, I&`&m just like you in a way. 你会回信的 我在某方面很像你 I never knew my father neither. 我也不知道我爸是谁 He used to always cheat on my mom and beat her. 他总是背着我妈妈在外面鬼混而且还虐待她 I can relate to what you&`&re sayin&`& in your songs. 我能在你的歌里看到自己 So when I have a shitty day, I drift away and put &`&em on. 所以在那些心情沮丧的日子里 我就飙着车漂着移听着你的歌 Cause I don&`&t really got shit else, so that shit help when I&`&m depressed. 因为只有你的歌能帮我 I even got a tattoo with your name across the chest. 我甚至在胸口纹上你的名字 Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds. 有时我也割开手腕看它到底能流多少血 It&`&s like adrenaline. The Pain is such a sudden rush for me. 那样非常刺激 那些痛处一阵阵向我袭来 See, everything you say is real, and I respect you 看吧 你说的什么事都是对的 我尊重你因为你告诉了我 &`&cause you tell it. 因为你把它告诉了我 My girlfriend&`&s jealous &`&cause I talk about you 24/7. 我女友开始嫉妒 因为我24小时都在谈论你 But she don&`&t know you like I know you, Slim, no one does. 但她不像我一样了解你 没人能 She don&`&t know what it was like for people like us growing up. 他们不会明白有着我们这样成长经历的人 You&`&ve gotta call me man. I&`&ll be the biggest fan 你一定要回信 我是你永远不能失去的最忠实的歌迷 you&`&ll ever lose. 最忠实的歌迷 Sincerely yours, Stan. PS: We should be together too. 你真诚的朋友,斯坦 PS:我们应该在一起的 My tears gone cold, I&`&m wondering why I got out of bed at all 茶越来越凉 我不知道为什么 始终辗转难眠 the morning rain clouds up my window and I can&`&t see at all 清晨的雨遮住了我的窗 我根本就看不清 And even if I could it&`&d all be great, to put your picture on my wall 能看到的只是一片灰色 但是你的照片在我的墙上 it reminds me that it&`&s not so bad, it&`&s not so bad 它提醒着我 这不算坏 还不算太坏 Dear Mr. "I&`&m too good to call or write my fans" 亲爱的从不理粉丝先生 This&`&ll be the last package I ever send your ass. 这将是我寄给你的最后一件包裹 It&`&s been six months and still no word. I don&`&t deserve it? 六个月了 你一个字都没回 我不配得到你的回信吗 I know you got my last two letters, I wrote the addresses on &`&em perfect. 我知道你收到了最近的两封信 我把地址写得清清楚楚 So this is my cassette I&`&m sending you. I hope you hear it. 这回是我要寄给你的磁带 我希望你能听到 I&`&m in the car right now. I&`&m doing 90 on the freeway. 我正在开车 时速90km/h Hey Slim, "I drank a fifth of vodka, ya dare me to drive?" 嘿 斯利姆 我喝了五瓶伏特加 你说我还能开车吗 You know that song by Phil Collins from "The Air In The Night"? 你知道Phil Collins的一首歌“The Air In The Night"吗 About that guy who could have saved that other guy fromdrowning? 讲的是有一个人可以救另一个落水的人 But didn&`&t? Then Phil saw it all then at his show he found him? 但那家伙没有去救 而菲尔看到了事件的全部过程 然后在一场表演时落水者的鬼魂找上了他 That&`&s kinda how this is. You could have rescued me fromdrowning. 那有点像我们的这种情况 你本可以救我 Now it&`&s too late. I&`&m on a thousand downers now, I&`&m drowsy. 但已经太晚了 我早已服下了一千片安眠药昏昏欲睡 And all I wanted was a lousy letter or a call. 我想要的只是一封该死的回信 I hope you know I ripped all o&`& your pictures off the wall. 我想让你知道我从墙上撕下了你所有的照片 I love you Slim, we could have been together. Think about it. 斯利姆我爱你 我们本该在一起的 想想吧 You ruined it now, I hope you can&`&t sleep and you dream about it. 而你却毁了这一切 我诅咒你也不安眠 我会出现在你梦里 And when you dream, I hope you can&`&t sleep and you scream about i