Cómo decir que me parte en mil
該如何講述被裂作千份的
las esquinitas de mis huesos,
我骨骼中每一個零碎的邊角
que han caído los esquemas de mi vida
我生命中的藍圖一一散落
ahora que todo era perfecto.
如今一切已經過去
Y algo más que eso,
還有什麼呢
me sorbiste el seso y me decían del'peso
我因你失去理智,和
de este cuerpecito mío
我那小小身體的重量
que se ha convertío en río.
它已變成河流(流走)
de este cuerpecito mío
我那小小身體的重量
que se ha convertío en río.
它已變成河流(流走)
Me cuesta abrir los ojos
我艱難地睜開雙眼
y lo hago poco a poco,
一點一點地睜開
no sea que aún te encuentre cerca.
不再感覺到你在身邊
Me guardo tu recuerdo
我守著你的回憶
como el mejor secreto,
猶如最美好的秘密
que dulce fue tenerte dentro.
你在我體內時的甜蜜
Hay un trozo de luz
有一道光
en esta oscuridad
在這黑暗裡
para prestarme calma.
帶給我平靜
El tiempo todo calma,
時間平撫一切
la tempestad y la calma,
風暴及平靜
el tiempo todo calma,
時間平撫一切
la tempestad y la calma.
風暴及平靜
Siempre me quedará
我永遠留存
la voz suave del mar,
大海輕柔的歌聲
volver a respirar la lluvia que caerá
再次呼吸,雨水將落
sobre este cuerpo y mojará
於我身軀上,滲透
la flor que crece en mi,
長於我體內的花
y volver a reír
再次微笑
y cada día un instante volver a pensar en ti.
而每天都有一刻用來想你
En la voz suave del mar,
大海輕柔的歌聲
en volver a respirar la lluvia que caerá
再次呼吸,雨水將落
sobre este cuerpo y mojará
於我身軀上,滲透
la flor que crece en mi,
長於我體內的花
y volver a reír
再次微笑
y cada día un instante volver a pensar en ti.
而每天都有一刻用來想你
Cómo decir que me parte en mil
該如何講述被裂作千份的
las esquinitas de mis huesos,
我骨骼中每一個零碎的邊角
que han caído los esquemas de mi vida
我生命中的藍圖一一散落
ahora que todo era perfecto.
如今一切已經過去
Y algo más que eso,
還有什麼呢
me sorbiste el seso y me decían del peso
我因你失去理智,和
de este cuerpecito mío
我那小小身體的重量
que se ha convertío en río.
它已變成河流(流走)
Siempre me quedará
我永遠留存
la voz suave del mar,
大海輕柔的歌聲
volver a respirar la lluvia que caerá
再次呼吸,雨水將落
sobre este cuerpo y mojará
於我身軀上,滲透
la flor que crece en mi,
長於我體內的花
y volver a reír
再次微笑
y cada día un instante volver a pensar en ti.
而每天都有一刻用來想你
En la voz suave del mar,
大海輕柔的歌聲
en volver a respirar la lluvia que caerá
再次呼吸,雨水將落
sobre este cuerpo y mojará
於我身軀上,滲透
la flor que crece en mi,
長於我體內的花
y volver a reír
再次微笑
y cada día un instante volver a pensar en ti.
而每天都有一刻用來想你
Bebe - Siempre me quedará
Bebe-永存我心