每日听写8.18(选)初级

每日听写8.18(选)初级

2017-08-14    00'59''

主播: TeacherGwen

1102 21

介绍:
每日听写8.18(选)初级优生学保护动物要坚守立场 The Americas 美洲 Protecting Wild Lives: Stand your ground beef 保护野生动物:坚守立“场” Cows that are good at self-defense are also good for jaguars. 能自卫的牛也能抵御美洲豹。 Ranchers in Colombia's Meta department can be vengeful folk. 哥伦比亚梅塔省的农场主们有时候是群记仇的家伙。 From time to time jaguars emerge from a clump of forest, streak across the savannah and attack one of a panic-stricken herd of cows. 美洲豹时常从丛林深处冲出来,飞快地穿过大草原去袭击一群惊慌失措的牛。 When that happens, ranchers hunt the offender down and shoot it. 当这种情况发生的时候,农场主们会追捕这些入侵者并射杀它们。 That practice is endangering the cats' survival. 但是这种行为却使得美洲豹的生存受到威胁。 Panthera, a charity that manages “corridors” for jaguars that stretch from Argentina to Mexico, guesses that just 5,000 of the cats are left in los llanos, Colombia's scorching savannah. 潘瑟拉是一个专管美洲豹从阿根廷到墨西哥这个“廊道”的慈善机构,据他们猜测,大概仅有5000只美洲豹还存留在哥伦布亚灼热的大草原上。 It has come up with a less violent way of protecting both the jaguars and the cattle. 他们提出了一个不那么暴力的方法来同时保护美洲豹和牛群。 The idea is to teach cattle self-defense, or rather to breed the instinct into them. 这个点子就是教会牛去自卫,要不就给它们培养这样的本能。