廖彩杏推荐英文绘本故事《The Runaway Bunny》

廖彩杏推荐英文绘本故事《The Runaway Bunny》

2016-12-08    04'30''

主播: 小P吧啦啦

34909 1854

介绍:
作者:Margarte Wise Brown, 插画:克雷门·赫德 (Clement Hurd) 出版社: HarperCollins;Brdbk Sub (1991年2月27日) 外文书名: 逃家小兔 木板书: 34页 语种: 英语 开本: 64 梗概:《逃家小兔》是一本能让年幼的小读者感到安详宁静的绘本。因为几乎每个幼小的孩子都曾经在游戏中幻想过像小兔子一样离开家,用这样的方式来考验妈妈对自己的爱,而这个小兔子的经历就像他们自己的游戏一样,给他们带来了一种妙不可言的安全感。 Once there was a little bunny who wanted to run away. So he said to his mother, "I am running away." "If you run away," said his mother, "I will run after you. For you are my little bunny." 从前有一只小兔子, 很想要离家出走 于是他对妈妈说: “我要逃走啦!” “如果你逃走的话,我就去追你。” 他的妈妈说, “因为你是我的小宝贝呀。” "If you run after me," said the little bunny, "I will become a fish in a trout stream and I will swim away from you." “如果你跟着我的话,”小兔子说, “我会变成一只溪里的小鳟鱼 游得远远的。” "If you become a fish in a trout stream," said his mother, "I will become a fisherman and I will fish for you." “如果你变成一只溪里的小鳟鱼,” 他的妈妈说, “我就变成一个捕鱼的人去抓你。 "If you become a fisherman," said the little bunny, "I will become a rock on the mountain, high above you." “如果你变成一个捕鱼的人,” 小兔子说, “我就变成高山上的一块岩石, 你抓不到我。” "If you become a rock on the mountain high above me," said his mother, "I will be a mountain climber, and I will climb to where you are." “如果你变成高山上的岩石,” 他的妈妈说, “我就变成爬山的人, 爬到高山上去找你。” "If you become a mountain climber," said the little bunny, "I will be a crocus in a hidden garden." “如果你变成一个爬山的人,” 小兔子说, “我就变成小花,藏在花园里。” "If you become a crocus in a hidden garden," said his mother, " I will be a gardener. And I will find you." “如过你变成小花藏在花园里,” 他的妈妈说, “我会变成一个圆丁, 我还是会找到你的。” "If you are a gardener and find me," said the little bunny, "I will be a bird and fly away from you." “如果你变成园丁,找到我了,” 小兔子说,“我就变成一只鸟 飞得远远的。” "If you become a bird and fly away from me," said his mother, "I will be a tree that you come home to." “如果你变成一只鸟飞得远远的,” 他的妈妈说, “我就变成一棵树,好让你飞回家。