安妮·塞克斯顿英文诗《Starry Night星夜》

安妮·塞克斯顿英文诗《Starry Night星夜》

2017-11-07    00'58''

主播: 小P吧啦啦

359 2

介绍:
安妮·塞克斯顿(Anne Sexton 1928--1974),美国著名女诗人。1967年因诗集《生或死》获得普利策奖。她是现代妇女解放运动的先驱之一, 美国著名自白派诗人。生前曾患有精神病,诗歌创作于她是一种治疗和复活。她的诗作敏锐、坦诚、有力,充满着不可思议的视野和意象。1974年自杀身亡。 星夜 那并不能阻挡我极度的渴求——我会说出这个词——宗教。于是,在夜晚我走出去,画星星。 ——摘自文森特• 梵高给他弟弟的信 这个小镇并不存在 除了一颗黑发的树 站立如溺亡在炎热天空里的女人 小镇沉默。夜晚带着十一颗星星沸腾。 哦,星夜星夜!我多愿 就这么死去。 夜空旋转。它们如此鲜活。 甚至月亮也在橙色烙印中鼓起, 从眼中,挤出孩子们,如一个神。 古老的隐匿之蛇吞噬群星。 哦,星夜星夜!我多愿 就这么死去。 进入那奔走的夜之巨兽 被那巨龙吸尽,从我的生命 剥离,没有痕迹 没有腹部 没有哭喊 ——All My Pretty Ones , Houghton, 1962.《我所有的美丽》1962. 译注:该诗是对梵高绘画作品《星夜》的描写。