【法语】世界杯🏆蓝色军团的半决赛

【法语】世界杯🏆蓝色军团的半决赛

2018-07-07    05'41''

主播: 法语说一说

6932 39

介绍:
文稿: 他们做到了: 蓝色军团将迎来半决赛!VICTOIRE! Demi-finale, nous voilà ! 大家好,我是来自上海的Amelle! Bonjour, c’est Amelle de Shanghai ! 在对阵阿根廷的那场精彩绝伦的比赛之后,法国队又赢下了与乌拉圭队的比赛:我们的蓝色军团通过自己的努力成为了世界杯四强之一! Un match exceptionnel face à l’Argentine suivie d’une victoire face à l’Uruguay : nos Bleus ont bien mérité leur place en demi-finale! 但是,法国 - 乌拉圭队的这场比赛的胜利也着实来之不易。 Et pourtant, le match France - Uruguay n’était pas gagné d’avance ! 在这场胜利之后,我们何不坐下来,一起探讨法国队所遇到的挑战? Après cette victoire, quoi de mieux que de mettre en avant les défis relevés par les Bleus ? ;) 法国队与乌拉圭队:巨人的碰撞 La France et l’Uruguay : le choc des Titans 在与阿根廷队进行比赛之后,法国队准备着面对一个强硬的对手:天蓝军团(乌拉圭队)。 Après l’Argentine, la France s’apprêtait à affronter un adversaire coriace: l’équipe de la Céleste. 如果我们对比一下两队的表现,法国队和乌拉圭队的战绩差不多类似。 Si l’on compare leurs performances, les Bleus et les Uruguayens ont eu un parcours quasi-similaire. 乌拉圭队全胜,法国队在四场中有三场胜利,乌拉圭队略胜法国队。 Avec 100% de victoires pour l’Uruguay contre 3 sur 4 pour la France, cette équipe avait juste une petite longueur d’avance sur nos Bleus. 可以这么说,这场比赛是高手之间的较量,会非常的激动人心! Autant dire que le niveau était élevé et qu’il s’agissait d’une rencontre au sommet ! 这场比赛有三大看点: Les enjeux du match en 3 points : 首要看点:在战胜阿根廷队之后,人们都期待着法国队和姆巴佩(最佳射手)的表现。 Après la victoire face à l’Argentine, les Bleus et leurs buteurs emblématiques étaient attendus au tournant. 本场最大遗憾:乌拉圭队最受喜爱的前锋卡瓦尼的缺席降低了乌拉圭队胜利的机会! Sur une note un peu plus triste : l’absence de Cavani, l’attaquant favori de la Céleste, réduisait les chances de victoire de l’Uruguay ! 最后一个看点:尽管法国队和乌拉圭队已经对决三次了,法国队从来没有在世界杯上打败过乌拉圭队!!!是改变命运的时候了! Et enfin, fun fact : la France n’avait encore jamais battu l’Uruguay en Coupe du Monde malgré trois rencontres!!!Il était temps de changer cela! 两队都面临着许多的挑战,都怀有对胜利的强烈渴望,然而结局只有一个:2-0 Beaucoup d’enjeux, une rage de vaincre pour les deux équipes mais au final, un seul résultat:2-0 如释重负! Et quel soulagement ! 我已经迫不及待地想与你们相约在7月11日的半决赛上,为蓝色军团加油助威! Je te donne donc rendez-vous avec impatience le 11 juillet pour supporter nos Bleus lors de la demi-finale ! 你觉得蓝色军团能挺进决赛吗? Penses-tu que les Bleus sont capables de nous emmener en finale ? 另外,下一场比赛你会在哪里看呢? Et d’ailleurs, où vas-tu regarder le prochain match ?