饮湖上初晴后雨二首·其二 [宋] 苏轼

饮湖上初晴后雨二首·其二 [宋] 苏轼

2018-11-27    00'14''

主播: 傲雪寒梅🎼🍯

200 1

介绍:
饮湖上初晴后雨二首·其二 [宋] 苏轼 译文对照 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 译文 晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。 如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。 注释 1.潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。 2.方好:正显得美。 3.空濛:细雨迷蒙的样子。濛,一作“蒙”。 4.亦:也。5 .奇:奇妙。 6.欲:可以;如果。 7.西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。 8.总相宜:总是很合适,十分自然。