Raining 夏の午後に,
Raining 夏日的午后,
通り雨 傘の下,
恰逢骤雨 在雨伞下,
Kissing 濡れた頬に,
Kissing 轻轻地亲吻,
そっと口づけた,
那被雨水濡湿的脸颊,
あの季節に まだ焦がれている,
那个季节里 我心仍满怀思慕,
Miss you 窓の外に,
Miss you 车窗之外,
遠ざかる景色たち,
一幕幕景色 渐渐远去,
Breezing 虹が見えた,
Breezing 望见彩虹,
すぐに消えそうで,
却又在顷刻间消散殆尽,
雨 明日は降らなければいい,
若是明日 雨过天晴 该有多好,
何も手につかずに 上の空の日々,
一无所获 心不在焉的每日之间,
Nothing but you're the part of me,
唯独你成为我生命中难以割舍的部分,
まだ 足りなくて,
这样 尚不足够,
まだ 消えなくて,
仍然 没有消逝,
重ねた手のひらから幼さが,
从相合的掌心间 传来的这份纯真,
What a good thing we lose?
多么幸运 我们错失彼此,
What a bad thing we knew,
何其不幸 我们曾经相知,
そんなフレーズに濡れてく 雨の中,
这样的乐章 逐渐浸润在雨中,
ただ 足りなくて,
只是 不够坚定,
まだ 言えなくて,
依然 无法言说,
数えた日の夢からさよならが,
向那每日细数着的梦境 道出再会,
What a good thing we lose?
多么幸运 我们错失彼此,
What a bad thing we knew,
何其不幸 我们曾经相知,
触れられずにいれたら 笑えたかな?
若是不曾为其所触动 还能欢笑如此吗?
Calling 白い息が,
Calling 呼出的白雾,
舞いあがる 空の下,
于天穹之下 飞舞飘散,
Freezing 強い風に,
Freezing 在凛冽的风中,
少しかじかんだ手と,
隐隐感到些微寒意,
弱さをポケットの中に,
将双手 连同软弱一起 藏进口袋中,
どこを見渡しても 通り過ぎた日々,
无论展望何方 岁月都将渐渐逝去,
Nothing but you're the part of me,
唯独你成为我生命中难以割舍的部分,
また 触れたくて,
还想 仔细体会,
ただ 眩しくて,
只是 过于耀眼,
思わず目をそらした優しさに,
如此的温柔 令我不禁目光游移,
I wanna sleep in your feel,
只想沉眠于你的思绪间,
I wanna see you in the deep,
纵使身处深渊 仍想了解你的一切,
そんなフレーズを並べた詩を 今,
将这样的乐章罗列而出 化作一曲恋诗 献于此刻,
あの帰り道 バスに揺られて,
归途之上 身体随着巴士不住摇晃,
叶うはずもない様な夢を見た,
置身于无法如愿以偿的梦境中,
I wanna sleep in your feel,
只想沉眠于你的思绪间,
I wanna see you in the deep,
纵使身处深渊 仍想了解你的一切,
繰り返す季節に 慣れないまま,
四季更迭 时光流转 我仍旧无法适应,
もう少しくらい大人いれたら,
若我能更加成熟一些,
何て言えただろう?
又该如何向你倾诉?
まだ 足りなくて,
这样 尚不足够,
まだ 消えなくて,
仍然 没有消逝,
重ねた手のひらから幼さが,
从相合的掌心间 传来的这份纯真,
What a good thing we lose?
多么幸运 我们错失彼此,
What a bad thing we knew,
何其不幸 我们曾经相知,
そんなフレーズに濡れてく
雨の中,这样的乐章 逐渐浸润在雨中,
ただ 足りなくて,
只是 不够坚定,
まだ 言えなくて,
依旧 无法言说,
数えた日の夢からさよならが,
向那每日细数着的梦境 道出再会,
What a good thing we lose?
多么幸运 我们错失彼此,
What a bad thing we knew,
何其不幸 我们曾经相知,
触れられずにいれたら 笑えたかな?
若是不曾为其所触动 还能欢笑如此吗