关于夏天的英文诗01 | 愿我成为你的夏日

关于夏天的英文诗01 | 愿我成为你的夏日

2020-05-04    03'00''

主播: 凯斯宾Cas

245 1

介绍:
大家好,好久不见!今天带来艾米莉狄金森的英**情诗——愿我成为你的夏日。 | Summer for thee, Grant I may be | Emily Dickinson Summer for thee, grant I may be When summer days are flown!       Thy music still when whippoorwill        And oriole - are done!      For thee to bloom, I ’ll skip the tomb And sow my blossoms o’er!   Pray gather me – Anemone -  Thy flower - forevermore! | 愿我成为你的夏日 | 艾米莉·狄金森   当夏日已经流逝 愿我成为你的夏日! 夜鹰与黄鹂不再歌唱之时, 愿我成为你的音乐!   我将跨越坟墓,遍撒花种 让他们尽情盛开 请将我采摘吧,银莲花, 你的花朵,永远为你绽放!