【耳朵怀孕系列】世界第一初恋(一)

【耳朵怀孕系列】世界第一初恋(一)

2016-12-08    08'00''

主播: 江夏沐川

1129 30

介绍:
台词© / 世界第一初恋 音乐© / 明日、僕は君に会いに行く - ワカバ 高野政宗© / 黄少安 小野寺律© / 黄泽西 厉害了我的哥,这☝是啥玩意儿。哈哈,今天阿黄要给大家隆重介绍A-Huang电台除了阿黄之外的第一位合作男主播----小黄!因为他正好也姓黄。那么,两个男主播读点什么好呢。一部超人气日漫浮现在我的眼前。那就是大家看到的这部《世界第一初恋》。 小黄主播声音好听,日语很有声优范儿,感情还很投入,阿黄在剪音频的时候甚至一度觉得有点沦陷,可能入角色太深。来来来,应该是第一次做带剧情的,一起来感受一下吧! 出会ったときはこんなに好きになるなんて思わなかった。 (遇见你的时候绝对没有想过自己会这么深深地喜欢上你。) 俺が付き合ったのはお前も初めてじゃないけど、初恋はお前なんだよ。 (虽然你不是我交往的第一任,但却是我的初恋。) お前は知らないだろうけど。 (虽然也许你不知道吧。) 高野政宗: 俺は、お前の十年间を知らない。 我,不知道你这十年过得怎么样。 だから全部教えろ。 所以告诉我吧,全部。 全部。つつみかくさず。 毫无保留地。 俺はお前のすべてが知りたい。 我想知道关于你的所有。 小野寺律: いつも人を骂倒してばかりのくせに、いつもいやみばかり言うのくせに。 明明总是把人骂得狗血淋头的,明明说话总是冷嘲热讽。 あんまりにも俺を大事そうに抱きしめるから。 但现在你却把我紧紧地抱在怀里。 言わない。 我才不会说。 「今まで生きてきて、こんなにもドキドキしてしまうのはあんただけだ」って。 「长这么大,能让我这样心动不已的,只有你。」这样的话。 悔しくて、言えるもんか。 太不甘心了,怎么可能说得出口。 小野寺: 触んないでください! あんたにはとってことないんでしょうが、俺は困るんですよ。 不要碰我!对于你来说这可能算不得什么,但却让我很为难啊。 高野: おい! 喂! 小野寺: 俺は仕事の付き合いのみにしたいのに… 我本来只想和你有工作上的接触… 高野: 小野寺! 小野寺! 小野寺: あんたは面白がって会社でも俺のことをからかうし… 你觉得逗我有趣,在公司里也老是耍我玩儿… 高野: 小野寺! 小野寺! 小野寺: すっごいうざいんですよ! 一々何かされるたびにぐるぐるしてばっかりで、こっちの身にもなってくださいよ。 何で、なんで俺がこんなことでイライラしないといけないんですか! 你真的很烦啊! 每次你一有什么动作我就被耍得团团转。请你也为我想一想啊。 为什么,为什么我要因为这种事烦躁不安啊! 帰る。 我先回去了。 高野: おい、小野寺!待ってよ! 喂,小野寺!等一下! 小野寺: 放せって! ちょっと! 我说放手啊!放开! 高野: お前がそばにいて、俺がなんともねえとでも思ってんの? 你以为你在我身边,我就什么感觉都没有吗? 小野寺: だって… 可是… 高野: からかってなんかねえよ。 目の前に好きなやつがいたら、仕事中だろうかなんだろうか公私混同に决まってんだろう。 あんまり俺を刺激すんじゃねえよ。止まらなくなる。 我也没有耍着你玩儿。 喜欢的人在眼前,不管是工作还是别的事,会公私不分也是理所当然的事吧。 你别太刺激我了。我会停不下来的。 小野寺: やめ…やめろう! なんでこんなことするんですか! あんたは横沢さんが好きなんだろう?! 住…住手! 为什么要这么做! 你不是喜欢横泽吗?! 高野: おい、何をどう闻いたのか知らねえが、胜手に自己かんけつしてんじゃねえよ。 俺が好きなのはていめいだって言ってんだろう。 そこまで言うなら认めろうよ。お前、俺のこと好きなんだろう。 これだけ俺が好きって言ってるのに、何か不満でもあるのかよ! まだ足りねえっていうなら、あとどれだけ好きなら、お前は俺を受け入れる! 小野寺。 覚えておけ。お前に婚约者がいようといまいと、俺は… 喂,我不知道你听到了写什么传言,但是不要自己随便下结论啊。 我不是说了我喜欢的是你这家伙吗。 都说到这份上了你就承认吧。你也喜欢我的吧。 我都对你说了这么多次喜欢了,难道你还有什么不满吗! 如果还不够的话,那还需要多喜欢,你才能够接受我! 小野寺。 给我记住。不管你有没有婚约者,我都… 小野寺: 先辈… 前辈… 小野寺: あの、昨日のことなんですけど、嫌いといったのは、あれ、いわゆる売り言叶に买い言叶だっただけで、决して本気でそう思ったわけじゃ… 那个,关于昨天的事,说讨厌你什么的,那个,就是以牙还牙而已,绝不是真心那么想的… 高野: 嫌いじゃなきゃなんなんだよ。 不是讨厌,那是什么啊。 小野寺: いや、だから、それは…あ、あの、だから… 不是,所以说,那是…那、那个,所以说… 高野: ああそうだ、それともうひとつ。一番大事なことがあった。横沢にも言ったんだけどさ、俺、过去にこだわって、お前のことどうにかしたいとか思ってるわけじゃないから。 啊,对了,还有一件事。有件最重要的事还没说。我对横泽也说过了,我,并不是执着于过去,想要和你再续前缘之类的。 别に过去は过去でいいんだけど。俺がいま好きなのは、いまのお前だから。 过去的就让它过去吧。因为我现在喜欢的,就是现在的你。 小野寺: あの、あの、おれ、高野さんのこと… 那个,那个,我,对高野先生…