2016年6月9日每日英文儿歌:
Five Little Men in a Flying Saucer
Five little men in a flying saucer flew round the world one day.
They looked left and right, but they didn’t like the sight.
So one man flew away!
Four little men in a flying saucer flew round the world one day.
They looked left and right, but they didn’t like the sight.
So one man flew away!
五个小人儿坐飞碟
五个小人儿坐飞碟,
寻个日子游世界。
左瞧瞧,右看看,
眼前的光景不喜欢。
一个小人儿说再见!
四个小人儿坐飞碟,
寻个日子游世界。
左瞧瞧,右看看,
眼前的光景不喜欢。
一个小人儿说再见!
2016年5月10日每日英文儿歌:
Three little men in a flying saucer flew round the world one day.
They looked left and right, but they didn’t like the sight.
So one man flew away!
Two little men in a flying saucer flew round the world one day.
They looked left and right, but they didn’t like the sight.
So one man flew away!
三个小人儿坐飞碟,
寻个日子游世界。
左瞧瞧,右看看,
眼前的光景不喜欢。
一个小人儿说再见!
两个小人儿坐飞碟,
寻个日子游世界。
左瞧瞧,右看看,
眼前的光景不喜欢。
一个小人儿说再见!
2016年5月11日每日英文儿歌:
One little man in a flying saucer flew round the world one day.
He looked left and right, but he didn’t like the sight.
So then he flew away!
No little men in a flying saucer flew round the world one day.
Not one looked left and right, so nobody saw the sight.
And no one flew away!
Five little men in a flying saucer came back to the world one day.
They looked left and right, and they really liked the sight.
So they decided to stay.
一个小人儿坐飞碟,
寻个日子游世界。
左瞧瞧,右看看,
眼前的光景不喜欢。
这个小人儿说再见!
没有小人儿坐飞碟,
寻个日子看世界。
左没瞧,右没看,
没有光景在眼前。
没有小人儿说再见!
五个小人儿坐飞碟,
寻个日子返世界。
左瞧瞧,右看看,
眼前的光景好喜欢。
再也不愿说再见!